| Kelly said the assault occurred in a white four-door BMW, but she did not mention a sunroof. | Келли сказала, что это произошло в белом 4хдверном БМВ, но она не упоминала люк на крыше |
| All right, what about the BMW that picked her up and drove her away? | Ладно, что насчёт БМВ, что увёз её оттуда? |
| OK, so I wasn't shaking my head at Milo's BMW, or the fact that his kids don't call him dad, or my passion for Daisy, or sorrow for Ollie, or my concern for Em. | Ладно, я махну рукой на БМВ Майло, или на то, что его дети не зовут его папой, или на мою страсть к Дейзи, или на горе Олли, или на моё беспокойство по поводу Эм. |
| And I went into these people; how could they take BMW's money, how could they have a holiday for three months and produce nothing, nothing? | И я был зол на этих людей; как они могли вот так вот взять деньги БМВ, поехать в отпуск на три месяца и вернуться ни с чем, НИ С ЧЕМ? |
| "I'm already finished, ma'am, but just for your information, it's not a Porsche, it's a BMW." | "Я уже закончил, мэм, но, просто чтобы вы знали, это не Порш, это БМВ." |
| Sir, if you don't know Tom Palmer and you don't know where he lives, how did your fingerprints end up on his BMW? | Сэр, если вы не знаете Тома Палмера и не знаете, где он живёт, как ваши отпечатки оказались на его бмв? |
| BMW SUV, 356-Charlie. | БМВ, Джип, 356 Чарли. |
| There's also a missing BMW. | Там также пропал БМВ. |
| Don't you want a second-hand BMW? | Не хотите подержанный БМВ? |
| My BMW's in the parking lot. | Мой БМВ на парковке. |
| The BMW's carpets got a little messed up. | Ковры в БМВ были грязными |
| It's yours, that red BMW? | Это твой красный БМВ? |
| Look for a white BMW. | перехватить угнанный белый БМВ. |
| Your new BMW 750. | Ваша новая БМВ 750. |
| Just an old BMW. | Всего лишь старый БМВ. |
| Gray 2011 BMW X5 diesel. | Серый дизель БМВ Х5 2011 года. |
| gold BMW 5 series. | золотистый БМВ пятой серии. |
| Tell me, Maurice got a brand new car and you're still driving your old BMW! | Как это так, Морис Афлалу покупает новую машину, а ты до сих пор ездишь в побитом БМВ? |
| Lieutenant Cooper is driving across town with his truck, which is large enough to double-park in front of the target vehicle and block it from the street so we can search the BMW without being seen from the surrounding buildings or passing traffic. | Лейтенант Купер едет по городу на своем пикапе, который достаточно велик, чтобы припарковать его перед нашей машиной и закрыть её с улицы, чтобы мы могли обыскать "БМВ" и этого никто не увидел ни с окружающих улиц и зданий, ни из проезжающего транспорта. |
| You've already sat in a BMW? | Ты водил когда-нибудь БМВ? |
| Drove a red BMW, you said? | Водит красный БМВ, говоришь? |
| So for a BMW! ... | Так что из-за БМВ... |
| Precious horse (BMW)? | Драгоценный конь (БМВ)? |
| You sold my BMW? | Ты продал мой БМВ? |
| And on my BMW? | И вдобавок на моем бмв. |