Drove a red BMW you said? |
Водить красный БМВ? Да. |
The BMW had German plates |
У БМВ немецкие номера. |
We've got the BMW |
Мы вышли на БМВ. |
I drive a BMW. |
Я езжу на БМВ. |
You don't drive a BMW? |
Вы ездите не на БМВ? |
He called BMW roadside assistance... |
Он позвонил в техслужбу БМВ... |
In most places, the name "BMW" implies luxury and exclusivity. |
В большинстве точек земного шара марка "БМВ" ассоциируется с роскошью и исключительностью. |
The first scandal occurred last year, after a tractor filled with green onions scraped the side of a BMW in Harbin. |
Первый скандал произошел в прошлом году, когда трактор, груженный зеленым луком, поцарапал бок БМВ в Харбине. |
The old Soviet republics will sell you a couple for the price of a BMW. |
Поезжай в одну из бывших республик СССР, они с радостью продадут тебе пару штук по цене БМВ. |
Ask you Lexus or BMW deaer for cost of integrated parking assistant option. |
Поинтересуйтесь у Вашего дилера Лексус или БМВ, сколько попросят за штатную систему со схожим функционалом. |
Get rid of the BMW, take out a second mortgage on your house. |
Избавься от БМВ, заложи свой дом ещё раз. |
I got this friend down at the impound lot, who came across a smashed-up BMW, - same make and model as Frasier's. |
У меня есть друг на штрафплощадке который увидел разбитый БМВ точно такой же модели, как у Фрейзера. |
That same month, a lottery scandal threw the BMW brand into the limelight once again. |
В тот же месяц скандал с лотереей опять привлек внимание к марке БМВ. |
BMW parked in front of it. |
Приобрели себе "БМВ". |
The BMW R12 is a pre-World War II motorcycle that was produced by the German company BMW. |
БМВ R-12 (нем. BMW R-12) - немецкий мотоцикл, производившийся компанией БМВ перед Второй мировой войной. |
The E32750i was the first car adhering to BMW's self-imposed speed limit of 250 km/h (155 mph). |
Версия 750i/iL стала первым БМВ на который установили электронный ограничитель скорости в 250 км/ч. |
The murder suspect is white, male, last seen driving a red BMW convertible, along interstate 60. |
Его видели на красном БМВ с откидным верхом на автостраде 60. |
A green monster truck... obviously an undercover law enforcement vehicle... made a valiant attempt to sideswipe the BMW... with disastrous results. |
Гигантский джип-монстр пытался опередить машины полицейских, чтобы задержать БМВ, но это привело к ужасающему результату... |
But of course, we do have young people who would still prefer to smile, whether in a BMW or [on] a bicycle. |
Но, конечно же у нас ещё есть молодые люди, которым всё равно где улыбаться, в БМВ или на велосипеде. |
He plays to an ecstatic crowd, only to wake up in the same battered BMW driving again through winter. |
Он играет для восторженной публики и внезапно просыпается в той же помятой машине БМВ на тех же заснеженных дорогах. |
Not half as sorry as when I ran over that speed bump and you left a headprint on the ceiling of my BMW. |
Не настолько жаль, как когда я на полной скорости пролетел через лежачего полицейского и ты оставил отпечаток головы на потолке моей БМВ. |
BMW and Mercedes both use turbocharging to balance the need for power with the need for good emissions... but this doesn't. |
И БМВ, и "Мерседес" используют турбонаддув, чтобы установить равновесие между мощностью и экологичностью. Но в этом автомобиле турбонаддува нет. |
Sheriffs have police two? have closed up Interstate 60 in both directions The attend of foxtail the suspect, who was last seen driving red BMW convertible, with white paint splattered on the trunks lid. |
Шерифы и полиция блокировала автостраду в двух направлениях, чтобы не упустить подозреваемого на красном БМВ... с пятном белой краски на багажнике. |
In the town of 'Irbin, a white BMW, registration No. 954174/Damascus, belonging to Farhan al-Saqa, was stolen from in front of his house in Zamalka. |
В городе Ирбин в районе Замалька был угнан белый автомобиль «БМВ» с номерным знаком 954174/Дамаск, принадлежащий Фархану ас-Саке, который находился рядом с его домом. |
The outcry after the first BMW case was not really about the light sentence given to a rich woman, but about the lack of confidence ordinary people have in China's judicial system. |
Общественный протест после первого случая с БМВ был вызван не столько мягким приговором, вынесенным богатой женщине, сколько отсутствием доверия к системе правосудия Китая со стороны простых граждан. |