| Drove a white pearlescent BMW 7 series with white leather interior. | Подъехал на перламутровом ВМШ 7 серии с сидениями из белой кожи. |
| Neighbors say they saw two cars leaving this place and one of them was a BMW. | Слушайте. Соседи сказали, что видели две машины, покидающие это место, и одна из них была ВМШ. |
| He drives a BMW. | Он ездил на ВМШ. |
| Not to be put off by this set back, he acquired a BMW 328. | Первоначально компания специализировалась на восстановлении ВМШ 328. |
| Of course, all BMW M cars feel this way, they just feel better than Mercs, better than Audis, better than pretty much anything. | Конечно, так ощущаются все ВМШ серии М, они просто лучше Мерсов, лучше Ауди, лучше, чем что бы то ни было. |
| I was think about changing spot when the BMW arrived. | Я подумывал сменить место, когда подъехал БМВ. |
| He earned a huge amount of money from real estates, and became rich enough to drive BMW, and SAAB. | Он сколотил целое состояние на недвижимости, и стал достаточно богатым чтоб водить БМВ и СААБ. |
| They buy me a new BMW for my birthday but can I get seat warmers? | Они мне дарят на день рождения новенькую БМВ, но можно ли мне сиденья с подогревом? |
| Precious horse (BMW)? | Драгоценный конь (БМВ)? |
| encompasses high quality limousines and minibuses as well as high quality coaches made by Mercedes Benz, Setra, Audi, BMW and VW. | охватывает роскошные лимузины и микроавтобусы, а также междугородные автобусы таких марок как Мерседес Бенц, Сетра, Ауди, БМВ и Фольксваген. |
| In that regard, the Alliance is collaborating increasingly with corporate partners, building on the successful partnership with the BMW Group. | В связи с этим Альянс все чаще сотрудничает с корпоративными партнерами, основываясь на успешном партнерстве с «Бэ-эм-ве групп». |
| The Alliance and the BMW Group have renewed their partnership through the end of 2013. | Альянс и «Бэ-эм-ве групп» продлили свое партнерство до конца 2013 года. |
| Winners become members of the World Intercultural Facility for Innovation, a programme initiated by the Alliance in cooperation with the BMW Group that helps winners to become more efficient and to expand their projects, and transfer them to other contexts where they might be relevant. | Победителями стали члены Всемирного межкультурного фонда в интересах инноваций, программы, инициированной Альянсом в сотрудничестве с «Бэ-эм-ве групп», которая помогает победителям стать более эффективными и расширить свои проекты, а также перенести их в другой контекст, где они могут быть актуальны. |
| In addition to a total prize pool of $50,000, winners were supported through various means by the Alliance, the BMW Group and a group of mentors. | Помимо выплат из общего призового фонда в размере 50000 долл. США победители также получили различного рода поддержку со стороны Альянса, «Бэ-эм-ве групп» и группы наставников. |
| In 2011, the Alliance and the BMW Group launched the "BMW Group Award for Intercultural Innovation, in support of the Alliance of Civilizations, under the auspices of the United Nations" (otherwise known as the Intercultural Innovation Award). | В 2001 году Альянс и «Бэ-эм-ве групп» учредили «Премию «Бэ-эм-ве груп» за межкультурные инновации в поддержку Альянса цивилизаций под эгидой Организации Объединенных Наций» (известную также как Премия за межкультурные инновации). |
| The company regularly supplies Hospitality structures to accommodate spectators during race events for Audi, Porsche, BMW, Hankook and other car manufacturers. | Компания является поставщиком павильонов Hospitality для размещения во время гоночных мероприятий для Audi, Porsche, BMW, Hankook и других автоконцернов. |
| Driven by Hammond.) 1:55.4 - 1989 BMW 325i (E30) convertible (May's car in '4-seat convertibles for under £2,000' challenge, standard specification. | За рулем Хаммонд.) 1:55.4 - 1989 BMW 325i (E30) Convertible (Состязание 4х местных кабриолетов за £2000. |
| It was created in 1996, and was one of the largest producers and assemblers of cars by 2008, including brands like BMW, Chevrolet, Hummer, and Kia. | В 2008 году являлся одним из крупнейших предприятий в России по производству и сборке легковых автомобилей марок - BMW, Chevrolet, Hummer, Kia. |
| Electric power steering systems appeared on the Honda NSX in 1990, the FIAT Punto Mk2 in 1999, the Honda S2000 in 1999, Toyota Prius in 2000, the BMW Z4 in 2002, and the Mazda RX-8 in 2003. | Первые электрические системы управления появились на Honda NSX в 1990, FIAT Punto Mk2 в 1999, Honda S2000 в 1999, Toyota Prius в 2000 и на BMW Z4 в 2002. |
| The BMW R12 is a pre-World War II motorcycle that was produced by the German company BMW. | БМВ R-12 (нем. BMW R-12) - немецкий мотоцикл, производившийся компанией БМВ перед Второй мировой войной. |