'Cause I thought he was bluffing. |
Потому что я думала, что он блефует. |
Right now we're the only ones that are bluffing. |
Сейчас мы единственные, кто блефует. |
All right, so your dad's bluffing. |
Хорошо, значит твой отец блефует. |
She's bluffing, and she knows it. |
Она блефует. и она это знает. |
And by the way, she's totally bluffing about laying people off, you watch. |
И, кстати, она точно блефует насчёт увольнений, вот увидите. |
He thinks Mia's bluffing, and he still wants to fold the label. |
Он думает что Мия блефует, и он все равно хочет закрыть лейбл. |
He's probably bluffing, but we're not going to take any chances. |
Скорее всего, он блефует, но нужно учитывать любые возможности. |
When Frank is bluffing, he asks a series of insane questions to hide his nervousness. |
А когда Френк блефует, он прячет свою нервозность, задавая кучу бессмысленных вопросов. |
And he's giving us access, which means he's not bluffing. |
И он предоставляет нам доступ к нему, а значит, Кэмерон не блефует. |
OK, I'm really trying to figure out which one of y'all is bluffing. |
Мне теперь действительно интересно, кто из вас блефует. |
Look, Dent's just bluffing to... to scare you into keeping quiet. |
Слушай, Дент просто блефует... чтобы заставить вас молчать. |
He can't tell if Brother Sam is bluffing, crazy, or a true believer. |
Он не может понять: брат Сэм блефует, сумасшедший или по-настоящему верит. |
I do not believe he is bluffing. |
Я не думаю, что он блефует. |
No, I know this guy well enough to know he's not bluffing. |
Нет, я достаточно хорошо его знаю, чтобы понять, что он не блефует. |
So you see Wilkie bluffing, you give me a signal. |
Поэтому когда ты увидишь, что Уилки блефует, подай мне сигнал. |
Anybody still think coach bluffing now? |
Убедились, что он не блефует? |
They're bluffing again, I said ignore them! |
Он блефует, я сказал, игнорируйте их! |
Okay, I will call some people at the station and see if this is real or if Rachel's just bluffing. |
Ладно, я позвоню в участок и узнаю, блефует Рейчел или нет. |
Come on, Mani, you're an intelligence officer, you know when a man is bluffing. |
Соображай быстрее, Мани! Ты же сотрудник разведки, и знаешь, когда человек блефует. |
You sure he's not bluffing? |
Уверен, что он не блефует? |
Stick around five minutes, and you'll find out who's bluffing. |
Никуда не уходите, и через пять минут узнаем, кто блефует. |
She knows I think she's bluffing, but then she starts with these Yoda mind tricks... |
Она знает, что я думаю, что она блефует, но потом она начинает эти мозговыносительные штучки. |
And what if the boss... is only bluffing? |
А что, если босс... лишь блефует? |
Is your wife telling the truth or is she bluffing? |
Ваша жена говорит правду или она блефует? |
Priority number one is to find out if she even has a second bomb or if she's bluffing. |
Приоритет номер один - выяснить, есть ли вторая бомба или она просто блефует. |