Be careful, the city is full of germs and bright blinding lights. |
Будьте осторожны, в городе повсюду микробы и яркий ослепляющий свет. |
It's almost blinding... reflecting off all the silver. |
Он почти ослепляющий... И в серебре отражается этот свет. |
Your own history with Mike Franks is having a-a blinding effect on your skill as an investigator. |
Твои отношения с Майком Фрэнксом оказывают ослепляющий эффект на твои способности следователя. |
Stars having a temperature of 5,300 degree kelvin and a blinding luminosity, I would say, |
У звёзд температура 5300 градусов по Кельвину и ослепляющий свет, так что я бы сказал: |
I made a blinding powder. |
Я сделала ослепляющий порошок. |
(r) Blinding light; |
г) ослепляющий свет; |
Success catapults you just as abruptly but just as far way out over here into the equally blinding glare of fame and recognition and praise. |
Успех тоже внезапно сбивает нас с пути, бросая в такой же ослепляющий блеск славы, признания и похвалы. |
A blinding light followed by a mushroom cloud followed by total devastation. |
Ослепляющий след, а потом грибовидное облако, за которыми следует полное разрушение. |
But then as the first attacker came at me, this blinding flash of light filled the sky. |
Но как только на меня начали нападать, ослепляющий луч появился из неба. |