It radiates a blinding light, if you're close enough. |
Оно источает ослепительный свет, особенно вблизи. |
I didn't need to throw the blinding white light at all, Jim. |
Нам вообще не нужен был ослепительный белый свет, Джим. |
His compassion sounds loud, his Grace casts a blinding light and he will show you the way. |
Его сострадание звучит громко, Его благодать несет ослепительный свет, и Он укажет вам путь. |
It was like you suddenly turned a blinding light on something that had always been half a shadow. |
Как будто внезапно зажегся ослепительный свет и осветил то, что всегда было в тени. |
And then you push this button, and out it comes from the mechanism, the brightest, blinding light ever that you seeing. |
Вы нажимаете кнопку, а из этого механизма исходит самый яркий, ослепительный свет, который вы когда-либо видели. |
A blinding explosion equivalent to about 5 kilotons. |
Ослепительный взрыв, такой же сильный, как ядерный. |