That's one bleed, one clot. |
Это одно кровотечение, один тромб. |
Could be a bleed in her aorta, but I'd need to do an echo to confirm. |
Должно быть кровотечение в аорте, но нужно сделать эхокардиографию, чтобы убедиться. |
He's got a second bleed under the skull base. |
У него второе кровотечение в основании черепа. |
Dr. Shepherd, I have a patient with an epidural bleed. |
Доктор Шепард, у моего пациента эпидуральное кровотечение. |
That causes a bleed, which later on takes her down in the pool. |
Это вызывает кровотечение, которое позже приводит к тому, что она тонет в бассейне. |
Suddenly, during the operation, Korolev started to bleed. |
Во время проведения операции у Королёва открылось кровотечение. |
Pretty unlikely to cause a GI bleed. |
Крайне маловероятно, что он вызвал желудочно-кишечное кровотечение. |
The accident caused your brain to bleed a little bit. |
В результате аварии в твоём мозге началось небольшое кровотечение. |
GI bleed's more likely to explain the nausea and weakness. |
Желудочно-кишечное кровотечение больше объясняет тошноту и слабость. |
I didn't know that you thought that little boy had a bleed in his head. |
Я не знала, что ты подумал, будто у этого маленького мальчика кровотечение в голове. |
It's so big that even a sneeze could have made it bleed. |
Он так велик, что даже чихание может вызвать кровотечение. |
You have a very small bleed in your brain. |
У вас крошечное кровотечение в мозге. |
I'm holding the bleed with a scope, but I can't do it for much longer. |
Я удерживаю кровотечение инструментом, но долго не продержусь. |
Polyarteritis nodosa causes cardiac symptoms And hypertension, which makes his nose bleed. |
Нодозный панартериит вызывает сердечные симптомы и гипертензию, из-за которой происходит носовое кровотечение. |
We're operating as if it's a venous bleed... it's arterial. |
Мы оперируем венозное кровотечение, а оно артериальное. |
But the more immediate threat is the massive internal bleed, so we need to rule that out first. |
Но обширное внутреннее кровотечение более срочное, сперва разберемся с ним. |
The bleed must be bigger than we thought. |
Кровотечение сильнее, чем мы думали. |
We find the bleed, sew it up, save Charlie's arm. |
Находим кровотечение, зашиваем, спасаем Чарли руку. |
Herrmann's continuing to bleed from his liver, and his hemodynamic situation is becoming unstable. |
У Германна продолжается кровотечение из печени, и гемодинамика становится нестабильной. |
She has a brain bleed, Alex. |
У нее кровотечение в мозгу, Алекс. |
Okay, Eunice, you have a post-op bleed that's constricting your airway. |
Юнис. у вас послеоперационное кровотечение, которое мешает дышать. |
Okay, well, he has a brain bleed, and it's getting worse. |
Ясно, у него кровотечение в мозгу, и оно ухудшилось. |
We had to perform a craniotomy, drain it and repair the bleed. |
Нам пришлось сделать трепанацию черепа, дренирование и остановить кровотечение. |
I've got unstable GI bleed and then check on Kelly, but lovely to meet you. |
У меня ещё неустойчивое желудочное кровотечение и надо навестить Келли. |
Yes, but he could suffer a major bleed. |
Да, но может быть кровотечение. |