| Worst-case scenario, she has an intracerebral bleed. | В наихудшем случае, у нее интрацеребральное кровотечение. |
| He has a bleed, and he's developed a post-hemorrhagic hydrocephalus. | У него кровотечение, и развилась постгеморрагическая гидроцефалия. |
| I bleed, I throw up, I've got gut rot. | У меня кровотечение, рвота, несварение. |
| The Haldol had nothing to do with the bleed. | Гальдол никак не мог вызвать кровотечение. |
| Vitamin K would explain the bleed but not the clot. | Витамин К объяснил бы кровотечение, но не тромб. |
| It also causes cirrhosis which explains the bleed and the prolonged PT time. | Он также вызывает цирроз, что объясняет кровотечение и увеличенное протромбиновое время. |
| You need to be careful in case there's a subcranial bleed. | Нужно поберечься, на случай, если у вас внутричерепное кровотечение. |
| The bleed is resolved, but they had to put a shunt in to reduce brain swelling. | Кровотечение остановлено, но ещё нужно поставить шунт, чтобы снизить отёк мозга. |
| It made his stomach muscles bleed, but Pierce will clip them and Grey... | Она спровоцировала кровотечение, но Пирс поставит зажимы, а Грей... |
| It caused his brain to bleed and... | Это вызвало кровотечение в его мозге и... |
| There's fresh scarring and swelling in both fundi, and a bleed on the left. | Свежие рубцы и опухоли в обоих, и кровотечение слева. |
| Which means arrhythmia, Massive pulmonary embolus, or cerebral bleed. | Что означает аритмию, обширную лёгочную эмболизацию или черепно-мозговое кровотечение. |
| That's actually a small brain bleed. | Это на самом деле небольшое кровотечение в мозгу. |
| And a bleed should speed her heart rate. | А кровотечение должно было его ускорить. |
| There was a bleed in your wife's brain. | В мозгу вашей жены было кровотечение. |
| Jim! - He could have a bleed or a fit or... | У него могло случиться кровотечение или приступ... |
| A bleed in the brain can cause seizures. | Кровотечение в мозгу может вызывать припадки. |
| You were right, there's a significant bleed in her temporal lobe. | Вы были правы, у нее значительное кровотечение в височной доле. |
| But she's started to bleed into her lungs. | Но у неё началось лёгочное кровотечение. |
| No, if it's a brain bleed, that'll kill her. | Нет, если у нее мозговое кровотечение, это ее убьет. |
| The doctors might have been able to stop the bleed in time. | Врачи могли бы вовремя остановить кровотечение. |
| Stable, but this bleed isn't slowing down. | В норме, но кровотечение продолжается. |
| He had a brain bleed that night. | У него было мозговое кровотечение тем вечером. |
| Okay, but I'm holding pressure over the bleed. | Ладно, только я зажимаю ему кровотечение. |
| There was no way to know she would bleed like this. | Никто не знал, что будет такое кровотечение. |