Английский - русский
Перевод слова Blasphemy
Вариант перевода Богохульство

Примеры в контексте "Blasphemy - Богохульство"

Примеры: Blasphemy - Богохульство
What you're doing is blasphemy. То, что вы делаете, - богохульство.
The draft Islamic Penal Code treats blasphemy as a capital offence. В проекте Исламского уголовного кодекса богохульство считается преступлением, караемым смертной казнью.
UNESCO recommended decriminalizing defamation and blasphemy. ЮНЕСКО рекомендовала декриминализовать диффамацию и богохульство.
He was killed for the repeated blasphemy of claiming to be the Messiah. Он был убит за многократное богохульство - провозглашение себя Мессией.
I have a patient whose deformities are so grotesque that you will question how the Almighty could suffer such blasphemy. Я привел пациента, чье уродство настолько гротескно, что Вы удивитесь, как Всевышний может терпеть такое богохульство.
She will not stand for this blasphemy. Она никогда не примет это богохульство.
If appreciation of your beauty is blasphemy, consider me a blasphemer indeed. Если восхищение твое красотой - богохульство, можешь считать меня святотатцем.
There were little signs along the way... your blasphemy when you saw the body and your subsequent unease. Периодически всплывали знаки... ваше богохульство, когда вы увидели тело, и ваша последующая неловкость.
Father, I mean no blasphemy. Отец, я не имею ввиду богохульство.
1991 the Egyptian Security Court condemned the writer Ala'a Hamid to eight years in prison for blasphemy. В 1991 году Египетский суд безопасности приговорил писателя Алау Хамида к восьми годам тюрьмы за богохульство.
Fox remained at Swarthmoor until summer 1653 then left for Carlisle where he was arrested again for blasphemy. Фокс оставался в Свортморе до лета 1653 г., а затем уехал в Карлайл, где снова был арестован за богохульство.
Divine retribution for your blasphemy, perhaps. Божественное возмездие за богохульство, возможно.
Only a child could get away with such blasphemy. Только ребенку можно простить такое богохульство.
We in the church, it is blasphemy. Мы в церкви, это - богохульство.
Lord, I must say, I do not like your blasphemy. Господин, мне не нравится твоё богохульство.
It's blasphemy, is what it is. Это богохульство, а не шутка.
In addition, the press reports that a number of student journalists were arrested for such offences as blasphemy. Кроме того, пресса сообщает об аресте ряда студенческих журналистов за совершение таких преступлений, как богохульство.
In their own territories there were serious human rights violations, such as racial discrimination, mistreatment of immigrants and blasphemy. На их собственной территории имеют место серьезные нарушения прав человека, такие как расовая дискриминация, противоправное обращение с иммигрантами и богохульство.
However, the removal of the provision concerning prosecution for blasphemy represented a selective and hierarchical approach. Вместе с тем отмена положений, касающихся преследования за богохульство, представляет собой селективный и иерархический подход.
Several national laws which prohibit blasphemy afford different levels of protection to different religions. В ряде стран национальное законодательство, запрещающее богохульство, предусматривает различные уровни защиты разных религий.
In 2009 it was decided that a provision concerning prosecution for blasphemy will not be included in the new Penal Code. В 2009 году было принято решение не включать в новый уголовный кодекс положение, касающееся преследования за богохульство.
And this of course, from the point of view of Orthodoxy is blasphemy. Конечно, с ортодоксальной точки зрения это богохульство.
This is vile blasphemy, and you will hang for it. Это мерзкое богохульство и ты поплатишься.
And for blasphemy, there was only one punishment. А за богохульство наказание было только одно.
Stoning is still used as a punishment for blasphemy in some parts of the world today. Кое-где и в современном мире побитие камнями все еще используется как наказание за богохульство.