UNESCO recommended decriminalizing defamation and blasphemy. | ЮНЕСКО рекомендовала декриминализовать диффамацию и богохульство. |
1991 the Egyptian Security Court condemned the writer Ala'a Hamid to eight years in prison for blasphemy. | В 1991 году Египетский суд безопасности приговорил писателя Алау Хамида к восьми годам тюрьмы за богохульство. |
It's blasphemy, is what it is. | Это богохульство, а не шутка. |
The European Union hoped that the recent decision in Pakistan to uphold a death sentence for blasphemy would be appealed and overturned by the Supreme Court. | Европейский союз надеется, что недавнее решение в Пакистане оставить в силе смертный приговор за богохульство будет обжалован и отменен Верховным судом. |
Blasphemy doesn't suit you. | Богохульство тебе не идет. |
In Denmark, Paragraph 140 of the penal code was about blasphemy. | В уголовном кодексе Дании кощунство было запрещено в параграфе 140. |
Kiss me and I promise never to tell Hetson... you uttered such blasphemy. | Поцелуй меня и я пообещаю никогда не рассказывать Хетсону, какое кощунство ты ляпнул! |
What you speak is blasphemy. | То, что ты говоришь, - кощунство. |
This is. It's not blasphemy. | Это не кощунство, это... |
Blasphemy, sacrilege and hypocrisy. | Бет! Богохульство, кощунство и лицемерие! |
What you are suggesting is blasphemy. | То, что ты предлагаешь, святотатство! |
Mr. Muntarbhorn, noting the debate on "defamation of religions", stressed that, at the national level, the common term used was "blasphemy". | Г-н Мунтарбхорн, отметив дискуссию по "диффамации религий", подчеркнул, что на национальном уровне обычно используется термин "святотатство". |
He emphasized that many countries had had laws prohibiting blasphemy for centuries and that, in recent years, some countries had reformed or repealed such laws while others continued to use them. | Он указал на то, что во многих странах уже в течение столетий действуют законы, запрещающие святотатство, и что в последние годы некоторые страны изменили и даже упразднили эти законы, тогда как остальные продолжают применять их. |
Your right arms were planning to rob you of the medallion and use it to commit greater blasphemy down the River Iss. | Твои правые руки хотели украсть у тебя медальон, чтобы совершить страшное святотатство на реке Исс. |
You've committed the supreme blasphemy. | Вы позволили себе совершить святотатство. |
And I saw a woman upon a scarlet beast, full of the names of blasphemy. | и я увидел жену, сидящую на звере багряном, преисполненном именами богохульными. |
AND I SAW A WOMAN SITTING ON A SCARLET BEAST, WHICH WAS FULL OF NAMES OF BLASPHEMY, HAVING SEVEN HEADS AND TEN HORNS. | и я увидел жену, сидящую на звере багряном, преисполненном именами богохульными, с семью головами и десятью рогами. |
He stirred the people with lies and blasphemy. | Он баламутил народ своей ложью и богохульными речами. |
Upon his heads were the name of blasphemy. | А на головах его имена богохульные. |
In 1966 he was convicted for blasphemy for his book Juhannustanssit (Midsummer Dances) from 1964. | В 1966 году был осуждён за богохульные высказывания в своей книге «Juhannustanssit» (Летние танцы, 1964). |