You know, Blanca, you're starting to sound a little crazy. |
Знаешь, Бланка, то, что ты говоришь, звучит как безумие. |
So, Blanca, how are you set for furniture? |
Так, Бланка, как у тебя дела с мебелью? |
At the end of his term of office Mr. Martensen was succeeded by Mr. Antoine Blanca, who was the Coordinator from February 1992 until March 1993 during the planning stages of the Year. |
После истечения срока его полномочий г-на Мартенсена сменил на этом посту г-н Антуан Бланка, который был Координатором с февраля 1992 года до марта 1993 года в ходе этапов планирования Года. |
Adrian Eduardo Barilari, nephew of a tango singer, started singing in front of cameras with only 7 years although it was not until later, when in 1990 he left his group to join Glory Days Rata Blanca when shot to stardom in the international rock scene. |
Адриан Эдуардо Barilari, племянник танго, певица, начала петь перед камерами только с 7 лет, хотя это не позднее, когда в 1990 году он покинул свою группу, чтобы присоединиться Glory Days Рата Бланка, когда выстрел начать сольную карьеру в международный рок-сцене. |
Ms. Blanca Ballestero, Chief of International Cooperation, General Secretariat for Tourism, Department of Cooperation and Coordination in the Field of Tourism |
г-жа Бланка Бальестеро, руководитель отдела международного сотрудничества, Генеральный секретариат по вопросам туризма, Департамент по вопросам сотрудничества и координации в области туризма |
Have blanca watch her. |
Пусть Бланка за ней присмотрит. |
With who, Blanca? |
Да с кем же это, Бланка? |
Blanca Svensson, double s. |
Свенссон Бланка, с двумя "С". |
Blanca, half a gram of calcium, iv push. |
Бланка, 0.5г кальция внутривенно. |
Blanca! What are you doing? |
Мам? - Бланка! |
Blanca was supposed to clean it up. |
Бланка должна была ее постирать. |
Give me the chips, Blanca. |
Давайте фишки, Бланка. |
I'm up here, Blanca. |
Я наверху, Бланка. |
Blanca, let her have them. |
Бланка, пусть берёт. |
Blanca, it's Marisol. |
Бланка, это Марисоль. |
Blanca was so young. |
Бланка была так молода. |
Did Blanca know about this? |
Бланка знала об этом? |
Blanca was one of us. |
Бланка была одной из нас. |
Blanca killed Louie then herself. |
Бланка убила Луи и себя. |
Blanca Champion has gotten herself into trouble - |
Бланка Чэмпион влипла в неприятности - |
Blanca, careful with that box. |
Бланка, аккуратней с коробкой. |
Blanca. Blanca, check your phone. |
Бланка, Бланка, а ты свой. |
Blanca had to take your sister to the airport. |
Бланка повезла твою сестру в аэропорт. |
Blanca didn't even know this tennis guy. |
Но Бланка его даже и не знала. |
Blanca Olmedo is considered to be one of the most important Honduran novels of the early twentieth century. |
«Бланка Ольмедо» считается одним из самых знаковых гондурасских романов начала ХХ века. |