Blanca, honey, you go back to class, too. | Бланка, дорогая, вернись в класс. |
These are my dear friends Blanca Gonzalez and her boyfriend, Hector Serrano. | Это моя дорогая подруга Бланка Гонсалез и её друг Гектор Серрано. |
Well, Blanca, there's just no jobs out there. | Просто в городе вообще нет работы, Бланка. |
Blanca Champion has gotten herself into trouble - | Бланка Чэмпион влипла в неприятности - |
Blanca, you were amazing. | Бланка, ты была великолепна! |
She's very excited to meet Blanca. | Ей ужасно не терпится увидеть Бланку. |
You think Mr. Michael's ex-wife murdered Blanca? | Думаешь, экс-жена мистера Майкла убила Бланку? |
Whoever killed Louie Becker killed Blanca, too, right? | Тот, кто убил Луи, убил и Бланку? |
All right, the only one we're missing is Nik, our P.A., But he went to Winnipeg to pick up Blanca. | Ну вот, ты всех увидел, не хватает одного Ника, но он укатил в Уиннипэг встречать Бланку. |
Pero you seen Blanca on one of her bad days. | Ты только посмотри на Бланку, когда у нее настроение ни к черту. |
Then there's Blanca, her kid hardly talks. | А вот у Бланки ребёнок едва говорит. |
But Blanca had a big mouth, so Taylor took her out. | Но у Бланки был длинный язык, и Тейлор избавилась от неё. |
You know, I've been trying to call blanca. | Я пыталась дозвониться до Бланки. |
Those detectives are here because of Blanca. | Эти детективы здесь из-за Бланки. |
Carmen, you mind switchin9 places with Blanca? | Кармен, не возражаешь, если я попрошу тебя сесть на место Бланки? |
She never got along with blanca. | Она не слишком ладила с Бланкой. |
How's it going with blanca? | Ну как у вас с Бланкой? |
I mean, you're obsessed with Blanca. | Я о том, что ты одержима Бланкой. |
Because of what happened with Blanca and Louie Becker. | Из-за того, что случилось с Бланкой и Луи Беккером. |
I spoke with Blanca. | Я говорила с Бланкой. |
You're still thinking about Blanca. | Ты все еще думаешь о Бланке. |
You think your feelings about Blanca in any way relate to this African boy? | Как думаешь, твои чувства к Бланке как-то связаны с этим африканским парнем? |
Now that my book is done, I've been thinking about what's next, And then, when I got blanca that job with the stappords, | Выпустив книгу, я задумалась, чем заняться дальше, и когда нашла работу Бланке у Стаппордов, я решила... |
And I'll help you find a replacement for Blanca, too... someone full-time, take the pressure off. | И я найду тебе замену Бланке на полный рабочий день, не волнуйся. |
According to Blanca, Robin is actually 6800 years old and uses facial masks to retain a youthful appearance. | Если верить Бланке, Робину 6800 лет, и он использует маски, чтобы казаться молодым и привлекательным. |
Tierra Blanca is Spanish for "white earth". | Название Tierra Blanca с испанского - белая земля. |
Her parents were the co-editors of the anarchists journal, La Revista Blanca (1898-1905). | Родители Монтсени были соредакторами журнала анархистов «La Revista Blanca» (1898-1905). |
It is found in Costa Rica, where it is known from the Villa Blanca, in San Ramon, Alajuela province, at an elevation of 1,115 meters in a montane pass between Costa Rica's Cordillera de Tilaran and the Volcanica Central. | Эндемик Центральной Америки: Коста-Рика, Villa Blanca, San Ramon, Alajuela province, на высоте 1,115 м в горах между Costa Rica's Cordillera de Tilaran и Volcanica Central. |
In 2008, a team identified Roxane as the closest known spectroscopic match for the Peña Blanca Spring meteorite that landed in a swimming pool in Texas in 1946. | В 2008 году группа учёных идентифицировала Роксану как один из ближайших астероидов, чьи породы по составу сходны с составом метеорита Peña Blanca Spring meteorite, упавшего в Техасе в 1946 году. |
The Tronador I (T1) vehicle was flown successfully on June 6, 2007 from Puerto Belgrano Naval Base near Bahía Blanca, in the south east of the Buenos Aires Province. | Tronador I (Т1) совершил свой успешный полёт 6 июня, 2007 из Пуэрто-Бельграно-морской базы близ Баия-Бланка, в юго-восточную часть провинции Буэнос-Айрес. |
The British had also expected resistance from the crew of Bahia Blanca, a German freighter which had hit an iceberg in the Denmark Strait and whose 62-man crew had been rescued by an Icelandic trawler. | Англичане также ожидали сопротивления со стороны экипажа немецкого грузового корабля «Баия-Бланка», который столкнулся с айсбергом в Датском проливе и 62 члена экипажа которого были спасены исландским траулером. |
Hailing from the Bahia Blanca in Argentina, Dr. Aguayo graduated in medicine from the National University of Córdoba. | Родом из Баия-Бланка, в Аргентине (Южная Америка) Агуайо окончил медицинский факультет Национального университета Кордовы. |
Given the proliferation of basketball clubs in Bahía Blanca and his idolization of Michael Jordan, Ginóbili's love for basketball grew rapidly. | С прогрессом клуба Баия-Бланка и выбором кумира, которым стал Майкл Джордан, Ману полюбил баскетбол. |
However, he was recognized as soon as he landed in Bahía Blanca (on the Argentine coast) in July 1874, and was summarily deported to France. | Тем не менее, он был сразу опознан, как только сошёл с корабля в городе Баия-Бланка (в Аргентине), после чего его немедленно депортировали обратно во Францию. |