It's the necklace Blanca was wearing the night she disappeared. | Бланка носила это ожерелье в ночь исчезновения. |
Yoga, and now Blanca and Nicky... | Йога, а теперь еще Бланка и Никки... |
Blanca, it's Marisol. | Бланка, это Марисоль. |
Blanca was one of us. | Бланка была одной из нас. |
Blanca Olmedo is considered to be one of the most important Honduran novels of the early twentieth century. | «Бланка Ольмедо» считается одним из самых знаковых гондурасских романов начала ХХ века. |
I came to see Mum and Blanca. | Сейчас я приехала, чтобы увидеть Катарину и Бланку. |
Olivia, she said Blanca was murdered. | Оливия сказала, что Бланку убили. |
But if that's true and this is all a setup, then who killed Blanca? | Но если это так, то кто же убил Бланку? |
I'll take Blanca with the mothers. | Я отведу Бланку к мамочкам. |
Pero you seen Blanca on one of her bad days. | Ты только посмотри на Бланку, когда у нее настроение ни к черту. |
Then there's Blanca, her kid hardly talks. | А вот у Бланки ребёнок едва говорит. |
Carmen, do you mind taking Blanca's place? | Кармен, не возражаешь, если я попрошу тебя сесть на место Бланки? |
You know, I've been trying to call blanca. | Я пыталась дозвониться до Бланки. |
It was Blanca's idea. | Это была идея Бланки. |
She's with Blanca. | Она у Бланки - Ясно. |
How's it going with blanca? | Ну как у вас с Бланкой? |
I mean, you're obsessed with Blanca. | Я о том, что ты одержима Бланкой. |
But if you know something about what happened to Blanca, you need to tell me. | Но если ты знаешь, что случилось с Бланкой, ты должна рассказать мне. |
What if something bad happened to Blanca at the Stappords' house and that's why she was killed? | А вдруг что-то плохое случилось с Бланкой в доме Стаппордов. И поэтому её убили. |
Not until I speak to Blanca. | Сначала я поговорю с Бланкой. |
Katy? Well, she became very attached to blanca, And I thought if they spoke on the phone, | Она очень привязалась к Бланке, и я подумал, если бы они поговорили по телефону, может Кейти стало бы легче. |
Why were you giving blanca extra money? | Почему ты переплачивала Бланке? |
Now that my book is done, I've been thinking about what's next, And then, when I got blanca that job with the stappords, | Выпустив книгу, я задумалась, чем заняться дальше, и когда нашла работу Бланке у Стаппордов, я решила... |
I gave this dress to Blanca. | Я дала это платье Бланке. |
And I'll help you find a replacement for Blanca, too... someone full-time, take the pressure off. | И я найду тебе замену Бланке на полный рабочий день, не волнуйся. |
Tierra Blanca is Spanish for "white earth". | Название Tierra Blanca с испанского - белая земля. |
Her parents were the co-editors of the anarchists journal, La Revista Blanca (1898-1905). | Родители Монтсени были соредакторами журнала анархистов «La Revista Blanca» (1898-1905). |
It is found in Costa Rica, where it is known from the Villa Blanca, in San Ramon, Alajuela province, at an elevation of 1,115 meters in a montane pass between Costa Rica's Cordillera de Tilaran and the Volcanica Central. | Эндемик Центральной Америки: Коста-Рика, Villa Blanca, San Ramon, Alajuela province, на высоте 1,115 м в горах между Costa Rica's Cordillera de Tilaran и Volcanica Central. |
In 2008, a team identified Roxane as the closest known spectroscopic match for the Peña Blanca Spring meteorite that landed in a swimming pool in Texas in 1946. | В 2008 году группа учёных идентифицировала Роксану как один из ближайших астероидов, чьи породы по составу сходны с составом метеорита Peña Blanca Spring meteorite, упавшего в Техасе в 1946 году. |
The Tronador I (T1) vehicle was flown successfully on June 6, 2007 from Puerto Belgrano Naval Base near Bahía Blanca, in the south east of the Buenos Aires Province. | Tronador I (Т1) совершил свой успешный полёт 6 июня, 2007 из Пуэрто-Бельграно-морской базы близ Баия-Бланка, в юго-восточную часть провинции Буэнос-Айрес. |
The British had also expected resistance from the crew of Bahia Blanca, a German freighter which had hit an iceberg in the Denmark Strait and whose 62-man crew had been rescued by an Icelandic trawler. | Англичане также ожидали сопротивления со стороны экипажа немецкого грузового корабля «Баия-Бланка», который столкнулся с айсбергом в Датском проливе и 62 члена экипажа которого были спасены исландским траулером. |
Given the proliferation of basketball clubs in Bahía Blanca and his idolization of Michael Jordan, Ginóbili's love for basketball grew rapidly. | С прогрессом клуба Баия-Бланка и выбором кумира, которым стал Майкл Джордан, Ману полюбил баскетбол. |
However, he was recognized as soon as he landed in Bahía Blanca (on the Argentine coast) in July 1874, and was summarily deported to France. | Тем не менее, он был сразу опознан, как только сошёл с корабля в городе Баия-Бланка (в Аргентине), после чего его немедленно депортировали обратно во Францию. |
Music played an important role in the family: Carlos' older brother Domingo was a teacher at the Williams music conservatory in Bahía Blanca, Nicolas, another older child, became a famous baritone, and Carlos' younger brother, Roque, turned into a pianist. | Музыка поощрялась в семье: его брат Доминго был профессором в консерватории Вильямса, Баия-Бланка, Николас стал известным баритоном и Роке, самый младший, был пианистом, как Карлос. |