Примеры в контексте "Birthing - Роды"

Примеры: Birthing - Роды
In the southwestern Atlantic, birthing occurs in summer around January, again in warmer water towards the equator. В юго-западной Атлантике роды происходят летом, примерно в январе, в тёплых водах вблизи экватора.
I've witnessed all kinds of birthing - never batted an eye. Я видел все возможные роды, ни разу не сомкнул глаз.
That means pete's stress-reduction techniques, the birthing tub. Это означает снятие напряжения методами Пита, роды в ванне.
After a gestation period of seven to 9 months, birthing occurs between February and May of the following year. Беременность длится семи до девяти месяцев, роды происходят с февраля по май следующего года.
Your wife has endured a difficult birthing. У вашей жены были тяжелые роды.
There seems to be a difficulty in the birthing. Там, кажется, трудные роды.
Patients with newborns and birthing within the next six weeks. Пациентки с новорожденными, и роды в пределах 6 недель.
The birthing process was beautiful, actually, screaming and all. Вообще-то, роды это прекрасно, крики и все такое.
Have you... got a birthing partner? У тебя есть... партнер на роды?
In Darwin Harbor, mating occurs from January to March and birthing occurs in October and November following a gestation period of eight to nine months. В Дарвин Харбор спаривание происходит с января по март, а роды - в октябре и ноябре; беременность длится от восьми до девяти месяцев.
Similarly, in the northwestern Atlantic, birthing seems to occur in winter when the females are in warm southerly waters, possibly off the West Indies. Как и в северо-западной части Атлантического океана, роды здесь происходят зимой, когда самки находятся в южных тёплых водах - возможно, у берегов Вест-Индии.
Silky sharks in most parts of the world are thought to reproduce year-round, whereas mating and birthing in the Gulf of Mexico take place in late spring or early summer (May to August). Полагают, что шёлковая акула в большинстве частей света размножается круглый год, в то время как в Мексиканском заливе спаривание и роды проходят в конце весны или начале лета (май - август).
And did you have a non-traumatic birthing process, too? У вас тоже были роды без вмешательства?
Off South Africa, newly mated females have been caught in February and females with full-term embryos in November; off the east coast of Australia, birthing takes place between January and March, with ovulation taking place around the same time. У берегов Южной Африки беременные самки попадаются в феврале, а самки с доношенными эмбрионами в ноябре; у восточного побережья Австралии, роды происходят в период с января по март, а овуляция случается примерно в то же время.
Birthing occurs in shallow coastal nurseries, such as Bulls Bay in North Carolina. Роды происходят в мелких прибрежных естественных питомниках, таких как Bulls Bay в Северной Каролине.
We're birthing a horse? Мы принимаем роды у лошади?
You're birthing a horse? Лошадиные роды? Да.
That's why I like what I do... fixing babies, birthing babies. И поэтому я люблю свою работу... лечу детей, принимаю роды.
We will increase prenatal care, institutional birthing and care during growth and development throughout the country in order to reduce infant and maternal mortality and to affect nutrition levels. Мы будем наращивать объем дородовых услуг, поощряя роды в медучреждении, уход за детьми во время их роста и развития в стационарах по всей стране, что позволит сократить младенческую и материнскую смертность и повысить качество питания.
Per 1,000 births, birthing process На 1000 родов: роды осложненные:
They are in the birthing rooms. Они помогают принимать роды.
The knowledge and skills of medical personnel involved in the birthing process can make a critical difference. В такой ситуации знания и навыки медицинского персонала, принимающего роды, могут сыграть решающую роль.
The sacrum has also become more broad, increasing the diameter of the birth canal and making birthing easier. Крестец также увеличился в ширину, что привело к увеличению диаметра родового канала и облегчило роды.
Using a simple strategy to be replicated nationally, we designed a birthing center that would attract women and their attendants to come to the hospital earlier and therefore have safer births. Благодаря простой стратегии, внедрённой на национальном уровне, мы спроектировали роддом, в который женщины и их сопровождающие смогут приходить заранее, что обеспечит более безопасные роды.
While most regions have seen significant advances in the professionalization of birthing care since 2000, the least progress has been made in sub-Saharan Africa (see figure 43), where laypersons and traditional birth attendants attend the majority of births. Хотя с 2000 года в большинстве регионов были достигнуты значительные успехи в повышении качества родовспоможения, наименьший прогресс был достигнут в странах Африки к югу от Сахары (см. диаграмму 43), в которых роды в большинстве случаев проводят неспециалисты и традиционные повитухи.