| Your name is Andrew Birch. | Тебя зовут Эндрю Бёрч. |
| Andrew Birch to the rescue? | Эндрю Бёрч спешит на помощь? |
| Director is Andrew Birch. | Владелец - Эндрю Бёрч. |
| Who is Mr Birch? | Кто здесь мистер Бёрч? |
| This is Mr Andrew Birch. | Это мистер Эндрю Бёрч. |
| Goodbye, Mr Birch. | До свидания, мистер Бёрч. |
| Wise choice, Mr. Birch. | Мудрое решение, мистер Бёрч. |
| Wise choice, Mr. Birch. | Мудрый выбор, мистер Бёрч. |
| That wasn't Delman Birch. | Это был не Дельман Бёрч. |
| Corner of Birch and 9th? | На углу Бёрч и 9? |
| Have Birch and Rasmussen seen this? | Бёрч и Расмуссен видели это? |
| Krakow, Malverne, even Birch. | Краков, Мэлверн, даже Бёрч, у него был удачный год. |
| REPORTER: (FROM THE TV) Four days have passed since Anna Dover and Joy Birch were last seen by their families. | Прошло четыре дня с тех пор, как Анна Довер и Джой Бёрч в последний раз были со своими семьями. |
| So, I go to the clowns, the brokers, venture boys, flexible banks and I say, This fellow Birch, he's a very smart cookie, brilliant plan. | Итак, я собираю клиентов, брокеров, венчурные фонды, сговорчивые банки и говорю: Этот Бёрч, очень умный тип, у которого есть потрясающий план. |
| Minority Leader Bob Birch said, 'The President consistently demonstrates an utter lack of partnership coupled with reckless abandon.' | Лидер меньшинства Боб Бёрч сказал, что президент последовательно демонстрирует полный отказ от партнерства в сочетании с опрометчивостью. |
| If I come out for you, Birch comes out for Webb. | Если я поддержу тебя, Бёрч поддержит Уэбба. |
| When Bob Birch puts all the rest of your sheep in line, you'll be begging to come in from the cold. | Когда Боб Бёрч построит всех ваших овечек, вы будете умолять, чтобы вам разрешили вернуться. |
| Bob Birch has been trying to do me in since I forced the Education Bill clown his throat. | Боб Бёрч невзлюбил меня с того момента, как я вбил ему в глотку закон об образовании. |