Brown pantsuit, cream blouse, Tory Birch flats, and a beige silk scarf. | Коричневый брючный костюм, кремовая блузка, балетки Тори Бёрч и бежевый шелковый шарф. |
Four days have passed since Anna Dover and Joy Birch were last seen by their families... | Четыре дня прошло с тех пор как семьи Анны Довер и Джой Бёрч видели их в последний раз... |
Russo, Albert and birch, Lawrence. | Руссо Альберт и Бёрч Лоуренс |
Corner of Birch and 9th? | На углу Бёрч и 9? |
REPORTER: (FROM THE TV) Four days have passed since Anna Dover and Joy Birch were last seen by their families. | Прошло четыре дня с тех пор, как Анна Довер и Джой Бёрч в последний раз были со своими семьями. |
That dried birch will burn well. | Это сухая береза будет гореть хорошо. |
We got birch, maple, pine, oak- [Banging] | Береза, клен, сосна, дуб... |
But the woods in this part of Republic Bashkortostan are mainly unvaluable birch. | Но леса в этой части Республики Башкортостан - это преимущественно малоценная береза. |
A full flux-effect model has been developed for two crops (wheat and potato) and provisionally for two forest trees (beech and birch). | Полномасштабная модель описания воздействия на основе потоков была разработана для двух сельскохозяйственных культур (пшеница и картофель) и в предварительном порядке для двух видов лесных деревьев (бук и береза). |
In particular, birch is widely used because it has hard wood-pulp and can be easily worked up. | Это береза, которая имеет твердую древесину и хорошо поддается обработке. |
And Bernard interviews for a job at Birch shortly before the trades. | Бернард прошёл собеседование у Бёрча незадолго до торгов. |
Mr. Rand, how long was your stay at Birch Psychiatric Hospital? | Мистер Рэнд, как долго Вы пробыли в психиатрической лечебнице Бёрча? |
He's ready to make a statement implicating Birch. | Он готов разоблачить Бёрча. |
This Birch thing's a dunker. | Дело Бёрча явно выигрышное. |
According to Brian Birch, Melville used the pseudonym Miss Fitte as a pun on misfit when writing about stamp errors. | По словам Брайана Бёрча (Brian Birch), Мелвилл использовал псевдоним «Мисс Фитте» (Miss Fitte), который представлял собой игру слов от «misfit», когда писал об ошибках на почтовых марках. |
For example, we got birch sap in the victim's left ulna fracture, and the scrapes on his legs have pollen from these swamp azaleas. | Например, в переломе левой локтевой кости мы нашли берёзовый сок, а в царапинах на ногах - пыльцу болотной азалии. |
The biome has been called "Park Tundra," "Arctic tundra," "Arctic pioneer vegetation," or "birch woodlands." | Этот тип биома известен под названием «парковая тундра» (en:Park Tundra), «арктическая тундра», «арктические растения-первопроходцы» (Arctic pioneer vegetation) или «берёзовый лес». |
Here, the brothers built a chemical-pharmaceutical plant, which drew up the birch tar and wood vinegar. | Здесь братья построили химико-аптекарский завод, на котором вырабатывали берёзовый дёготь, древесный уксус, синьку. |
It was also in this phase that two new areas were created; The Birch Forest and The Playground, consisting of a bunch of large boulders. | Кроме того, в этой фазе появились две новых локации: Берёзовый лес и Игровая площадка, образованная скоплением валунов. |
See, I've brought birch twigs, powdered salt and a fresh block of chalk. | Видите, я принесла березовые прутики, размолотую соль и свежий кусок мела. |
We now know that immediately after the extinction of the mammoth, birch forests replaced the grasslands and that an era of significant fire began. | Теперь мы знаем, что сразу после исчезновения носорога березовые леса заменили луга и началась эпоха лесных пожаров. |
In the joiner's shop the birch planks are dried and sawed up and then the moulds for the articles are made on a lathe. | В столярном цеху березовые доски сушат и распиливают на заготовки, а потом на токарном станке вытачивают из них формы готовых изделий. |
The landscape of Russia, the rich variety of nature in all seasons, the forests of birch trees and pines, the fields of flax and grain provided the inspiration and the materials for generations of folk artists. | Березовые рощи и хвойные леса, поля льна и зерновых культур, такие разные в разные времена года, давали вдохновение и снабжали материалами народных художников. |
During the summer the musk ox migrates to the birch forests of the high mountains or the nearby forests and eat willow, birch, and assorted herbs. | В течение лета овцебыки перемещаются в березовые леса высоких гор или в соседние леса и едят иву, березу и разнообразные травы. |
Well, birch leaf tavern rents rooms by the week. | В "Березовых листьях" сдаются комнаты понедельно. |
I need you to work on Birch while you're here. | Мне нужно, чтобы вы работали на березовых пока вы здесь. |
The majority of the trade was that of softwood sawlogs shipped from Siberia to China, Japan and The Republic of Korea, and of birch pulpwood from the western provinces to Finland. | Наибольший удельный вес в этой торговле имели поставки пиловочника хвойных пород из Сибири в Китай, Японию и Республику Корею, а также поставки березовых балансов из западных регионов в Финляндию. |
Soyuz Victan company held the restyling of popular at the market vodka line Natural collection that includes SV Birch Buds, SV Honey with pepper, SV Cedar Nuts. | Компания "Союз-Виктан" провела рестайлинг популярной на рынке водочной линейки - линейки "Природна колекція", куда входят "Союз-Виктан На березовых бруньках", "Союз Виктан Медовая с перцем", "Союз-Виктан На Кедровых орешках". |
In the summer you meet lush/fertile fields in the valleys, and can move through tightly packed pine and birch woods until you get to the open and free mountain tundra. | Летом вы увидите плодородные равнины, густые заросли сосновых и березовых лесов и бесконечную горную тундру. |
Frisky, see if you can get Mr Birch some suitable gear. | Фриски, найди мистеру Бёрчу какую-нибудь подходящую одежду. |
I'm handing the phone to Mr Andrew Birch. | Передаю телефон Эндрю Бёрчу. |
Let me get back to Birch. | Позвольте мне вернуться в Бёрчу. |
I already bought up what was supposed to be Birch's. Now I'll buy up both of you. | То, что отводилось Бёрчу, я уже выкупил, могу взять и ваши. |
He came to the U. S. in 1794, and assisted his artist father, William Birch, in preparing a 29-plate collection of engravings:Birch's Views of Philadelphia (1800). | В 1794 году приехал в США и помогал своему отцу-художнику Уильяму Бёрчу в подготовке большой коллекции гравюр «Birch's Views of Philadelphia» (1800). |
I got a dinner meeting with birch. | У меня встреча за ужином с Бёрчем. |
Can you set up a meeting between Birch and the President? | Можешь устроить встречу между Бёрчем и Президентом? |
Produced by Martin Birch, Heaven and Hell was released on 25 April 1980, to critical acclaim. | Альбом Heaven and Hell, записанный Мартином Бёрчем, вышел 25 апреля 1980 года и был хорошо принят критикой. |
What happened to Steven Birch... | То, что случилось со Стивеном Бёрчем... |
I'll talk to Birch. | Я поговорю с Бёрчем. |
The object you killed Mr. Birch to protect... | То, из-за чего ты убил мистера Бирча. |
During Birch's tenure, spending on core areas such as health and education increased. | За время работы Бирча расходы на основные социальные сферы, такие как здравоохранение и образование возросли. |
What if we have a chance to save Henry Birch and we don't? | Что если мы можем спасти Генри Бирча, но не сделаем этого? |
In 1994, he played customs officer Gerry Birch in the first series of The Knock, and Stephen Finney in the six-part ITV series Finney. | В 1994 году сыграл таможенника Джерри Бирча в первом сезоне сериала «Стук» и Стивена Финни в мини-сериале ITV «Финни». |
That was Birch's idea. | Это была идея Бирча. |
The BIRCH algorithm takes as input a set of N data points, represented as real-valued vectors, and a desired number of clusters K. It operates in four phases, the second of which is optional. | Алгоритм BIRCH берёт в качестве входа набор из N точек данных, представленный как вещественные вектора, и желаемое число кластеров K. Алгоритм разбит на четыре фазы, вторая из которых не обязательна. |
As further evidence of group's supposed "pro-Soviet" sentiments, the John Birch Society magazine cited another track on the White Album, "Back in the U.S.S.R." | В качестве подтверждения просоветских чувств «Битлз», журнал «John Birch Society» ссылается на песню «Revolution» и на другую песню из «Белого альбома» - «Back in the U.S.S.R.». |
During the band's performance at Dirt Fest 2012 in Birch Run Michigan, Radke announced to the crowd that it would be the group's last show before returning to the studio for the band's second album. | Во время выступления группы на Dirt Fest 2012 в Birch Run Michigan, Ронни Радке сообщил зрителям, что это будет последнее шоу группы, перед тем, как они вернутся к студийной работе над вторым альбом. |
In most cases, BIRCH only requires a single scan of the database. | В большинстве случаев алгоритм BIRCH требует одного прохода по базе данных. |
Its inventors claim BIRCH to be the "first clustering algorithm proposed in the database area to handle 'noise' (data points that are not part of the underlying pattern) effectively", beating DBSCAN by two months. | Разработчики BIRCH утверждали, что это был «первым алгоритмом кластеризации, предлагающим в базах данных эффективно обрабатывать 'шум' (точки данных, которые не являются частью схемы)» побивший DBSCAN за два месяца. |