| Westbound services, M62, Birch. | Транспортные услуги Вестбаунд, М62, Бёрч. |
| His second feature was released in 2008-a horror film, Train, starring Thora Birch. | В 2008 году вышел его второй полнометражный фильм, фильму ужасов «Поезд», с Торой Бёрч в главной роли. |
| Have Birch and Rasmussen seen this? | Бёрч и Расмуссен видели это? Ещё нет. |
| I'd say you could skip it, but Birch just dumped it on us. | Я бы сказал, что ты можешь её пропустить, но Бёрч, просто вывалил её на нас. |
| I've been trying to get a handle on this Emily Birch and there's nothing. | Я пытаюсь найти что-нибудь про эту Эмили Бёрч, но ничего нет. |
| You're in over your head, Heather, no matter what Birch and Womack are telling you. | Вы прыгаете выше головы, Хезер, что бы ни говорили вам Бёрч и Уомак. |
| Okay, Aaron Birch, where did you get this? | Хорошо, Аарон Бёрч, откуда у тебя это? |
| I know you've got Birch in your pocket. | Я знаю, что Бёрч у тебя в кармане. |
| Who is Christopher Birch, Ed? | Эд, кто такой Кристофер Бёрч? |
| Now, can you do all that by Wednesday, because Mr Birch is embarking on a very important trip. | Да. Организуете всё это к среде, потому что мистер Бёрч отправляется в очень важную поездку. |
| I think Andrew Birch is someone closer than we think. | Я думаю, Эндрю Бёрч тот, кого мы знаем. |
| The only way you become Speaker is if Birch loses his district or retires, neither of which is going to happen before you and I have dentures. | Единственный способ тебе стать спикером если Бёрч проиграет выборы в своем округе, или уйдет на пенсию, и это случится не раньше чем у нас с тобой появятся зубные протезы. |
| So exactly where is our Aryan brother, Mr. Delman Birch, now? | Где именно сейчас наш ярый ариец, мистер Дельман Бёрч? |
| In 1982, Paul Birch published a series of papers in Journal of the British Interplanetary Society which described orbital rings and described a form which he called Partial Orbital Ring System (PORS). | В 1982 году Пол Бёрч опубликовал ряд статей в журнале Британского межпланетного общества, в которых описал орбитальные кольца, а также конструкцию, которую он назвал «системой частичных орбитальных колец» (СЧОК). |
| Relax, Mr. birch. | Расслабьтесь, мистер Бёрч. |
| Russo, Albert and birch, Lawrence. | Руссо Альберт и Бёрч Лоуренс |
| Which one is Birch View? | Как ты думаешь, какой из них Бёрч Вью? |
| It was produced by Martin Birch. | Продюсером выступил Мартин Бёрч. |
| Mr. Birch, settle down. | Мистер Бёрч, садитесь. |
| Mr Birch will now complete the transaction. | Мистер Бёрч завершит операцию. |
| Mr Birch is a busy man. | Господин Бёрч занятой человек. |
| Who's Christopher Birch? | Кто такой Кристофер Бёрч? |
| Yes, this is Andrew Birch. | Да, это Эндрю Бёрч. |
| Won't you, Mr Birch? | Разве нет, мистер Бёрч? |
| Andrew Birch in a hurry. | Эндрю Бёрч в спешке. |