We're trying to change the world, Mr. birch. |
Мы пытаемся изменить мир, мистер Бёрч. |
I take no pleasure in this, birch. |
Я не испытываю радости от этого, Бёрч. |
We've heard from our friends in Glen Darby Birch. Ventris comes again. |
Слыхали вести от друзей из Глен Дэрби Бёрч. |
She was going to run the moment Birch whispered in her ear. |
Она собралась выдвигаться, когда Бёрч ей что-то нашептал. |
Thorneycroft and his colleagues, Powell and Birch, are on the brink of resignation. |
Торникрофт и его коллеги - Пауэлл и Бёрч, на пороге отставки. |
Birch will walk all over you for the next four years. |
Бёрч будет этим пользоваться все следующие четыре года. |
But Birch and Womack, why, they're... set in their ways. |
Но Бёрч и Уомак, почему они... настаивают на своем. |
Birch and Womack are doing the same. |
Бёрч и Уомак делают то же самое. |
They... they went to Glen Darby Birch. |
Они... Поехали в Глен Дэрби Бёрч. |
So it must have been Birch. |
Так что, это должно быть, Бёрч. |
Birch is a possibility, but he's not always been our strongest ally. |
Возможно Бёрч, но он не всегда был нашим ближайшим союзником. |
Birch produced the band's next album as well, Fire of Unknown Origin (1981). |
Бёрч спродюсировал следующий альбом группы - Fire of Unknown Origin (1981). |
Brown pantsuit, cream blouse, Tory Birch flats, and a beige silk scarf. |
Коричневый брючный костюм, кремовая блузка, балетки Тори Бёрч и бежевый шелковый шарф. |
Bob Birch, 56, American musician (Elton John), apparent suicide by gunshot. |
Бёрч, Боб (56) - американский музыкант, бас-гитарист Элтона Джона, самоубийство. |
Meanwhile, a kid named Christopher Birch... was shot in the head last month after a vehicle pursuit. |
Мальчик по имени Кристофер Бёрч был застрелен в прошлом месяце во время погони. |
Birch, Langbourne and Richard Roper. |
Бёрч, Лэнгборн и Ричард Ропер. |
Mr Langbourne informs me that Mr Birch will sign for himself - as director of Trade Pass Limited. |
Господин Лэнгборн проинформировал меня, что Господин Бёрч распишется сам в качестве директора ТрейдПасс Лимитед. |
To authorise the transfer of funds from the Trade Pass account, Mr Birch will be subject to a biometric verification. |
Для авторизации перевода средств со счёта ТрейдПасс, мистер Бёрч будет подвергнут биометрической верификации. |
And this is for you, Mr Birch. |
А это для вас, мистер Бёрч. |
I'm playing for all shareholders, like my good friend Steven Birch here. |
Я играю за всех акционеров, как и мой хороший друг Стивен Бёрч. |
Bobby Axelrod, Steven Birch, thanks to you both. |
Бобби Аксельрод, Стивен Бёрч, спасибо вам обоим. |
Remy, this is Speaker Birch, and Congressman... |
Рэми, это спикер Бёрч и конгресс - Я знаю. |
Four days have passed since Anna Dover and Joy Birch were last seen by their families... |
Четыре дня прошло с тех пор как семьи Анны Довер и Джой Бёрч видели их в последний раз... |
We found out his son uses his mother's maiden name, not Birch. |
Мы выяснили, что его сын взял девичью фамилию матери, не Бёрч. |
Tell me what Birch is up to. |
Скажи, что еще задумал Бёрч. |