| No store in town sells a plastic bin big enough for a body. | Ни один магазин в городе не продает достаточно вместимый для тела пластмассовый контейнер. |
| Two more days, and that bin would have been buried in a landfill. | Ещё пара дней и контейнер был бы похоронен на свалке. |
| Into a dumpster bin the day before pickup. | И попал в помойный контейнер, за день до вывоза. |
| KAYLEE: Not if we reprogram the bin. | Нет, если мы перепрограммируем контейнер. |
| Not if we reprogram the bin. | Нет, если мы перепрограммируем контейнер. |
| Okay, well, whatever you can fit in this bin you get to keep. | Ладно, всё, что поместится в этот контейнер, можешь оставить. |
| Later, you get rid of the knife in a litter bin in town. | Позже вы выбросили нож в мусорный контейнер в городе. |
| We were about to empty his bin and give it to somebody else. | Мы собирались освободить его контейнер и отдать кому-то другому. |
| That should unlock a bin at a downtown community center where the homeless keep their belongings. | Он должен открывать контейнер в общественном центре, где бездомные прячут свои пожитки. |
| The drone dumps the bin, we claim the goods when we're all together again. | Дрон сбросит контейнер, мы заберем товар, затем все встретимся вновь. |
| You put yours in the white bin. | Он свои бросает в белый контейнер! |
| Purple bin, isn't it, for plastics and dead granddads? | В фиолетовый контейнер, да, для пластмассы и мёртвых дедушек? |
| We cross-check the serial numbers to the police report number, then they're put into a bin and wheeled down to our smelter where they're melted down at 3,100 degrees. | Мы перепроверяем серийные номера с номерами в полицейском протоколе, потом их помещают в контейнер и везут на наш завод, где переплавляют при температуре 3100 градусов. |
| You think, "I put mine in the blue bin," | "Я свою положу в синий контейнер", - так вы размышляете. |
| I'm going to put it in the blue bin. | Брошу ее в синий контейнер . |
| Please put them in the bin. | Все из карманов в контейнер. |
| Charlie-1 has dropped a bag in a bin. | Чарли-1 бросила сумку в контейнер. |
| Shoul have brought another bin. | Нужно было принести ещё контейнер. |
| Pop down to a WooIworths to grab yourself a metal compost bin. | В универмаге Вулворт вы можете купить металлический контейнер. |
| Seeing an F.B.I camera bin on this chair. | У меня в списке фбровский контейнер для камеры. |
| Leave the cell phone in the bin. | Положите Ваш мобильник в мусорный контейнер рядом с будкой. |
| Product is not packaged into consumer- or institutional-sized units, (e.g., product is packed directly in a packing container such as a returnable plastic container, lined box, or bulk bin). | Продукт не упакован в потребительские или оптовые единицы (например, продукт помещен непосредственно в упаковочный контейнер, такой, как многоразовый пластиковый контейнер, вощеная коробка или бункер для перевозки навалом). |
| Is that what you were doing when you put Jamie's bag in Reverend Haleford's bin? | И поэтому вы подбросили сумку Джейми в мусорный контейнер преподобного? |
| Please take a plastic container and place all items in the bin. | пожалуйста, возьмите пластиковый контейнер и поместите туда все свои вещи. |
| (E) Bulk Bin, Non-Returnable: a large corrugated paper container that is not recovered by the processor after delivery, which may or may not be wax impregnated or lined with a plastic-film bag. | Е) Невозвратный ящик для перевозки продуктов навалом: большой контейнер из гофрированной бумаги, который не восстанавливается путем переработки после доставки грузов и который может или не может быть пропитан воском или обшит пакетом из пластиковой пленки. |