The current authorized staffing level in the Office of the Deputy Prosecutor is one D-2, Deputy Prosecutor; one P-4, legal adviser; one P-3, legal archivist; and two General Service (Other level) as administrative assistant and bilingual secretary. |
Нынешнее штатное расписание Канцелярии заместителя Обвинителя включает одну должность заместителя Обвинителя (Д2), одну должность юрисконсульта (С4), одну должность архивариуса (С3) и две должности категории общего обслуживания (прочие разряды), а именно административного помощника и секретаря со знанием двух языков. |
The current staffing of this office comprises the Chief, the Budget/Administrative Officer, an Administrative Assistant, a Bilingual Secretary and a secretary. |
Нынешний кадровый состав канцелярии является следующим: начальник, сотрудник по бюджетным и административным вопросам, помощник по административным вопросам, секретарь со знанием двух языков и секретарь. |
The Section is currently composed of the Chief, the Legal Officer, one Legal Assistant, an Administrative Assistant and a Bilingual Secretary. |
В настоящее время в штат секции входят начальник, сотрудник по правовым вопросам, помощник по правовым вопросам, помощник по административным вопросам и секретарь со знанием двух языков. |
He wants someone who is bilingual. |
Ему нужен клерк со знанием двух языков. |
To strengthen the services of the unit in this area, one bilingual reference assistant is requested. |
Для укрепления обслуживания, оказываемого Группой в этой области испрашивается одна должность помощника по справочной информации со знанием двух языков. |
Four General Service (Other level) bilingual secretaries provide secretarial support to the Trial Section. |
Секретариатскую поддержку Судебной секции обеспечивают четыре секретаря со знанием двух языков, категория общего обслуживания (прочие разряды). |
It is proposed that one General Service bilingual secretary be approved to process the translation completed by 11 substantive officers. |
Предлагается утвердить одну должность категории общего обслуживания секретаря со знанием двух языков для обработки переводов, выполняемых 11 основными сотрудниками. |
The Office of the Chief of the Court Management Section is composed of one Chief of Section (P-5) and one bilingual secretary (General Service (Other level)). |
Канцелярия начальника Секции по организации судопроизводства состоит из начальника Секции (С-5) и одного секретаря со знанием двух языков (категория общего обслуживания (прочие разряды). |
(c) Provision is made for two bilingual secretaries for the Lusaka talks under a special services agreement at a monthly rate of $1,450 per person for three months ($8,700); |
с) предусматриваются ассигнования для выплаты окладов двум секретарям со знанием двух языков за обслуживание лусакских переговоров в соответствии с соглашением о специальных услугах по ставке 1450 долл. США на человека в месяц на протяжении трех месяцев (8700 долл. США); |
(a) Office of the Deputy Chief of Administration: One Deputy Chief of Administration (P-5), one associate administrative officer (P-2) and one bilingual secretary (General Service (Other level)) borrowed from the Office of the Prosecutor; |
а) Канцелярия заместителя начальника Секции административного обслуживания: одна должность заместителя начальника (С-5), одна должность младшего сотрудника по административным вопросам (С-2) и одна должность секретаря со знанием двух языков (категория общего обслуживания) (прочие разряды), заимствованная из Канцелярии Обвинителя; |
To achieve these objectives, a General Service bilingual secretary is required to provide secretarial support to the Deputy Chief of Administration. |
Для решения этих задач требуется секретарь со знанием двух языков категории общего обслуживания для обеспечения секретариатской поддержки заместителю начальника Секции административного обслуживания. |
The establishment of a bilingual senior secretarial post at the G-6 level to be funded from the Vienna Convention Trust Fund is presented for approval by the Parties. |
Для утверждения Сторонами предлагается учреждение должности старшего секретаря со знанием двух языков на уровне КОО-6 для финансирования из Целевого фонда Венской конвенции. |
It is envisaged that the bilingual general support staff will increase the secretariat's capacity to deliver work promptly and efficiently in two languages without having to send the correspondence for translation every time. |
Предусматривается, что сотрудники категории общего обслуживания со знанием двух языков улучшат возможности секретариата по оперативному и эффективному выполнению работы на двух языках без постоянного направления корреспонденции на перевод. |
The current staffing for this purpose comprises one legal officer (P-4); one associate legal officer (P-2) and one General Service (Other level) bilingual secretary. |
Нынешнее штатное расписание для этой цели включает одну должность сотрудника по правовым вопросам (С-4), одну должность младшего сотрудника по правовым вопросам (С-2) и одну должность секретаря со знанием двух языков, категории общего обслуживания (прочие разряды). |
The authorized staffing of the Investigations Units is 3 P-5 Commanders, 9 P-4 Team Leaders, 37 P-3 investigators, 35 P-2 associate investigators and 9 General Service bilingual secretaries. |
Штатное расписание следственных подразделений включает З должности класса С-5 старших следователей, 9 должностей класса С-4 руководителей групп, 37 должностей класса С-3 следователей, 35 должностей класса С-2 помощников следователей, и 9 секретарей со знанием двух языков категории общего обслуживания. |
The office is provided administrative support by one General Service administrative assistant; two General Service bilingual secretaries and two General Service secretaries. |
Административную поддержку Канцелярии оказывает один административный помощник категории общего обслуживания, два секретаря со знанием двух языков категории общего обслуживания, и два сотрудника категории общего обслуживания. |
The authorized staffing level of this unit is one P-4 legal officer, two P-2 associate legal officers, one General Service bilingual secretary and one General Service registry clerk. |
Штатное расписание этого подразделения включает одного сотрудника по правовым вопросам класса С-4, двух помощников по правовым вопросам класса С-2, одного секретаря со знанием двух языков категории общего обслуживания и одного делопроизводителя Секретариата категории общего обслуживания. |
The current staffing establishment for language support to the Appeals Chamber at The Hague comprises one P-4 reviser, one P-3 interpreter/ translator and one General Service (Other level) bilingual secretary (ibid., paras. 152-155). |
Нынешний штат Группы языковой поддержки Апелляционной камеры в Гааге включает одного редактора С-4, одного устного/письменного переводчика С-3 и одного секретаря со знанием двух языков категории общего обслуживания (прочие разряды) (там же, пункты 152 - 155). |
The current staffing of the Office of the Chief of the Court Management Section comprises one P-5 Chief of Section; one P-4 Deputy Chief, one General Service bilingual secretary and one General Service administrative assistant. |
Нынешнее штатное расписание Канцелярии начальника Секции по организации судопроизводства включает одну должность класса С-5 начальника секции, одну должность класса С-4 заместителя начальника, одну должность секретаря со знанием двух языков категории общего обслуживания и одну должность административного помощника категории общего обслуживания. |
Bilingual Senior Secretary (G-6) (to be paid from VC) |
Старший секретарь со знанием двух языков (КОО-6) (должен оплачиваться ВК) |
New posts: 1 P-5, Chief of External Relations, 1 P-4, Investigator, 1 General Service, Other level, Bilingual Secretary |
Новые должности: одна должность руководителя Секции внешних сношений класса С-5, одна должность следователя класса С-4, одна должность секретаря со знанием двух языков категории общего обслуживания |
Accordingly, a total of four bilingual secretaries (three English/French and one French/Kinyarwanda) are requested. |
В этой связи испрашивается в общей сложности четыре должности секретарей со знанием двух языков (трех - со знанием английского и французского языков и одного - со знанием французского языка и языка киньяруанда). |
The Institute faces the challenge of carrying out the process of establishing linguistic standardization and the creation of programmes to certify and accredit bilingual technicians and professionals, who are needed to ensure full access to justice and other State services. |
НИЯКН занимается вопросами определения лингвистических норм и разработки программ сертификации и аккредитации технических и иных специалистов со знанием двух языков, что необходимо для обеспечения всестороннего доступа к системе правосудия и другим услугам, обеспечиваемым государством. |
Typing pool supervisor/ proofreader (bilingual E, F) c |
Начальник машинописного бюро/корректор (со знанием двух языков - английского и французского) с |
The Centre has been operating with a skeleton local staff at the General Service level: one research assistant acting as officer-in-charge, one bilingual secretary, one messenger/cleaner, one watchman/cleaner and one driver. |
Центр действует при наличии минимального числа сотрудников категории общего обслуживания, набранных на месте: одного младшего научного сотрудника, исполняющего обязанности Директора, одного секретаря со знанием двух языков, одного курьера/уборщика, одного вахтера/уборщика и одного водителя. |