Английский - русский
Перевод слова Bilingual
Вариант перевода Двуязычный

Примеры в контексте "Bilingual - Двуязычный"

Примеры: Bilingual - Двуязычный
The Commission also publishes a quarterly bilingual magazine on fundamental rights and freedoms entitled "Born Free". НКПЧС также публикует ежеквартальный двуязычный бюллетень "Рожденные свободными", посвященный правам и основным свободам.
The bilingual nature of the Court therefore offered a guarantee of quality which was probably unattained in any other institution. Двуязычный характер работы Суда, следовательно, является гарантией качества, которого, вероятно, невозможно добиться в любом другом учреждении.
They can be accessed via the bilingual (English/Russian) web site of the Working Group (). Доступ к ней может быть получен через двуязычный (английский/русский языки) в веб-сайт Рабочей группы ().
It plans to expand the bilingual approach to other areas. Таиланд планирует распространить двуязычный подход на другие районы страны.
Literacy programmes were conducted in Spanish and indigenous languages and were based on a bilingual and cross-cultural approach. Занятия в рамках программ обучения грамоте ведутся на испанском языке и языках коренных народов, и в их основу были положены двуязычный и межкультурный подходы.
Their bilingual duet topped the French charts. Их двуязычный дуэт возглавил французские чарты.
The province's officially bilingual status has been entrenched in the Canadian Charter of Rights and Freedoms since the 1980s. Официальный двуязычный статус провинции был закреплен в 1980 году в Канадской хартии прав и свобод.
The Armenians were to build Vitovnica Monastery, which has preserved a bilingual sacral text in Serbian and Armenian dating to the building. Армяне должны были построить монастырь Витовница, в котором сохранился двуязычный сакральный текст на сербском и армянском языках.
She attended the Bisschoppelijk College Broekhin in Roermond, where she followed a bilingual (Dutch and English) course. Она посещала Колледж Bisschoppelijk Broekhin в Рурмонде, где она прошла двуязычный (на голландским и английским) курс.
Therefore, he was facing a bilingual text. Таким образом, перед ним был двуязычный текст.
A good bilingual law dictionary needs to take the users' expected language and professional competences into account. Хороший двуязычный юридический словарь должен учитывать языковую и юридическую компетенцию предполагаемых пользователей.
Philologica: the bilingual journal of Russian and Theoretical Phylology. Philologica - российский двуязычный журнал по русской и теоретической филологии.
The single flopped, and the planned bilingual album Global Playa was canceled at the request of the record company. Сингл провалился и запланированный двуязычный альбом Global Playa был отменен по просьбе звукозаписывающей компании.
Since October 2006, the Section has also published a bimonthly bilingual newsletter that is disseminated throughout the diplomatic community and offices at headquarters. С октября 2006 года Секция также издавала один раз в два месяца двуязычный бюллетень, который распространялся среди дипломатического сообщества и подразделений в штаб-квартире Трибунала.
These schools have a bilingual teacher who gives 24 hours of lessons in each. В этих школах имеется двуязычный учитель, проводящий занятия в течение 24 часов каждую неделю.
These arrangements are considered inadequate and untenable over a long period, taking into account the existing workload of bilingual personnel in their respective sections. Такое положение дел считается неудовлетворительным и не может сохраняться в течение длительного времени с учетом той рабочей нагрузки, которую двуязычный персонал несет в своих соответствующих секциях.
Ms. Qin encouraged the promotion of access to appropriate education and the use of bilingual strategies. Г-жа Цинь выступила с призывом обеспечить возможность получения соответствующего образования и применять двуязычный подход.
Each regional office has as a minimum a director, a bilingual technician and an administrative assistant. В штате каждого регионального отделения как минимум имеются директор, технический двуязычный работник и помощник директора по административным вопросам.
On 19 February, a bilingual version of the Penal Code was published in Portuguese and Tetum. 19 февраля был опубликован двуязычный вариант Уголовного кодекса на португальском языке и языке тетум.
The bilingual portal (English and Russian) served as a platform to collect and host a virtual library of information submitted by countries. Двуязычный портал (на английском и русском языках) послужил платформой для сбора и размещения в виртуальной библиотеке представленной странами информации.
In the secondary system, the approach was intercultural rather than bilingual, and made use of the 17 most common indigenous languages. В системе среднего образования осуществлялся, скорее, не двуязычный, а межкультурный подход с использованием 17 наиболее распространенных языков коренного населения.
The bilingual information banner containing the full information on services provided within the state insurance programme were placed in the minority-populated regions at locations visible to beneficiaries. Двуязычный информационный плакат, содержащий полную информацию об услугах, оказываемых в рамках государственной программы страхования, был вывешен на видных местах в районах проживания меньшинств.
If the merging municipalities will form a bilingual municipality, the Finnish name chosen for the municipality should be such that a Swedish counterpart can be found without difficulty. Если объединённые муниципалитеты образуют двуязычный муниципалитет, то финское название, выбранное для муниципалитета, должно быть таким, чтобы его шведский вариант был легко узнаваемым.
In 1981, she launched a bilingual magazine called Payam-e-Zan (Women's Message). В 1981 году выпустила двуязычный феминистический журнал, Payam-e-Zan («Послание женщины»).
In 2000 51 new bilingual village name signs were erected in Burgenland (47 Croatian and 4 Hungarian). В 2000 году был установлен 51 новый двуязычный знак с названиями населённых пунктов в Бургенланде (47 хорватских и 4 венгерских).