Английский - русский
Перевод слова Bike
Вариант перевода Велик

Примеры в контексте "Bike - Велик"

Примеры: Bike - Велик
You had my bike, so why would I want your bike? у тебя был мой велик, тогда зачем мне нужен был твой велик?
I'm happy to put your bike in my car. А твой велик закинем в багажник.
And... he drove me right to the bike store and got me a bike. И... он отвез меня прямо в магазин велосипедов и купил мне велик.
It's not the biggest bike, Zooey, it's a girl's bike. Это не самый большой велик, Зуи, он для девочек.
So, I figure I'll just dump the new bike Where I stole the first bike. Мне осталось оставить новый велик там, где я украл первый.
I'll throw my bike in the trunk and I can drive him home. Я закину свой велик к нему в багажник и довезу его до дома.
If I had a bike you'd see. Будь у меня велик, я б тебе показала.
That's all I remember, cause I rode my bike straight into a tree. Это все, что я помню, потому что мой велик влетел в дерево.
Let me guess, your bike broke down. Позвольте угадать, ваш велик сломался?
What, you want steal my bike? Вы что, хотите стащить мой велик?
You call me, tell me where you are, I go there on the bike and... Ты просто звонишь мне, говоришь где ты сейчас, я сажусь на велик и еду туда...
You're just leaving your bike unlocked? Ты просто оставила велик на улице?
I need to take my bike into the shop, and it won't fit in mine. Мне нужно отвезти велик в магазин, а в мою машину он не помещается.
Where's the bike, Manfredo? И где же велик, Манфредо?
The last time I fix your bike. Я в последний раз ремонтирую твой велик
Thad and I had a bet who could talk to you first, and he hid my bike. Мы с Тэдом забились, кто первый с тобой поговорит, и он спрятал мой велик.
So if you just let me borrow your bike, I'll have it back to you in no time. И если ты разрешишь взять твой велик, я мигом его верну.
You saw this little in the yellow dress steal your bike? Ты видел как эта дама в жёлтом платье угоняет твой велик?
Oddly enough, very same bike was stolen just a few days later, so... Очень странно, но спустя несколько дней у кого-то украли точно такой же велик, так что...
Next thing I know, I can't get hired anywhere, and I'm selling my bike. Потом, я понимаю, что меня нигде не берут на работу, И я продаю свой велик.
Are you sure I can leave my bike? Ты уверена, что я могу оставить велик?
The manager's daughter can leave a bike... "Дочке управляющего можно бросать велик..."
Not your bike, not your business. Не твой велик, не твой бизнес.
Now, is this my bike? Ну а теперь, это мой велик?
My mangled body flew in one direction, my mangled bike flew in the other. Моё искалеченное тело полетело в одну сторону, а искорёженный велик - в другую.