Английский - русский
Перевод слова Bike

Перевод bike с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Велосипед (примеров 641)
As you know, the bike sell already. Ты же знаешь, велосипед мы уже продали.
In 1974, he designed an aerodynamic bike on which Ole Ritter broke his own hour record. В 1974 году он разработал аэродинамический велосипед, на котором Ole Ritter побил собственный часовой рекорд.
Strange we haven't found her bike. Странно, мы не нашли ее велосипед.
Dr. Rosen's bike slammed into a car. Велосипед доктора Розена врезался в машину.
It was raining, and he was late, and his car wouldn't start, so he hops on his bike of all things. Шел дождь, и он опаздывал, и его машина не заводилась, и он сел на свой велосипед.
Больше примеров...
Мотоцикл (примеров 381)
She ditched her bike and has gone completely dark. Она бросила мотоцикл и исчезла без следа.
Cracked my head on the road pretty good when my bike went down. Я здорово ударилась головой об дорогу, когда мой мотоцикл опрокинулся.
I never got back on a bike after that. С тех пор я на мотоцикл не садился.
Can I just sit on my friend's bike to see what it's like? Можно мне сесть на мотоцикл, чтобы посмотреть, как я буду выглядеть?
I'm just fixing his bike. Я просто чиню его мотоцикл.
Больше примеров...
Велик (примеров 257)
Look, someone's stealing your bike. Смотри, кто-то крадет твой велик.
I need to take my bike into the shop, and it won't fit in mine. Мне нужно отвезти велик в магазин, а в мою машину он не помещается.
I kept my bike. Я оставил себе велик.
I've got my bike. У меня велик есть.
Never getting on a bike. Я никогда не сяду на велик.
Больше примеров...
Байк (примеров 183)
His bike is in the shop and he needed a ride. Его байк в ремонте, и он попросил подвести.
That is why I never let you on my bike. Поэтому я никогда не пускаю тебя на свой байк.
I'm sorry that we couldn't save your bike. Прости, что не спасли твой байк.
I guess some porters carried my bike in. Я думаю, какие-то носильщики принесли мой байк.
A bike, it's like you're part of the bike. Байк, это как ты часть байка.
Больше примеров...
Велосипедный (примеров 13)
Get on your bike helmet and get down! Надевай свой велосипедный шлем и садись на пол!
Recently, one of my graduate students, Tom said, "Kim, I've decided to wear a bike helmet on my way to class." Недавно, один из моих студентов Том, сказал: «Ким, по дороге на занятие я принял решение надевать защитный велосипедный шлем».
"The Organic Squirrel Gets a Bike Helmet"? "Белка-защитница и велосипедный шлем"?
I have the bike helmet. У меня есть велосипедный шлем
Guiding by OBT guides, MTB bike, helmet, transfers from/ to your hotel and an Olympic Bike T-shirt are included. Food, drinks or entrance fees to gorges, caves or monasteries are not. В стоимость тура включено сопровождение гидами ОВТ, велосипед, велосипедный шлем, трансфер из отеля и обратно, а также футболка Olympic Bike Travel.
Больше примеров...
Байка (примеров 32)
Just, like, blew right off my bike. Она просто вырвалась из моего байка.
There was no sign of his bike anywhere. Не было никаких признаков его байка нигде.
Well, it helps us because finding spare parts on this island for a bike like that is a pain, trust me. Ну, это нам поможет потому что поиск запасных частей на этом острове для байка как этот - это страдание, поверь мне.
Back of a police bike. На заднем сидении полицеского байка.
Bike's got too much muscle. У байка слишком мощный двигатель.
Больше примеров...
Мопед (примеров 27)
Plenty of tours to fail to guide... and the bike still isn't finished. Меня ждет куча неудачных экскурсий, и мопед еще не отремонтирован.
I'm going to find this bike if it kills me, you know? Я буду искать этот мопед до посинения, чтоб его.
If I have to tell you one more time about taking that bike to bits on the pavement, Я тебе в последний раз повторяю, не разбирай свой мопед на улице.
Want to jump on the bike with me? Прыгайте на мопед и поедем за ним.
He got me a bike and I got his hand. Он ремонтировал мой мопед и поцарапал руку.
Больше примеров...
Ездить на велосипеде (примеров 50)
I was learning To ride a bike And playing woodland princess after school Я училась ездить на велосипеде, и играла в принцессу после школы, а ты...
Do you know what "riding the bike" is? Знаешь, что такое "ездить на велосипеде"?
No, but he does happen to own his own business and ride a bike to said business, which is very risky. Нет, но он случается, принадлежит свой собственный бизнес и ездить на велосипеде указанным бизнеса, что очень рискованно.
You're learning how to ride a bike. Ты научишься ездить на велосипеде.
You know what, I'm not the only person in the world... who rides a bike. Ах, простите-извините! Кто тебя просил ездить на велосипеде?
Больше примеров...
Bike (примеров 32)
Suzuki introduced the DR350 in 1990 and promoted it as a DualSport or "dirt bike with a license plate". В 1990 году компания Suzuki выпустила мотоцикл DR350, официально позиционирующийся как DualSport или «dirt bike with a license plate» («внедорожный мотоцикл с номерным знаком»).
There is a general cycling advocacy group, Bike Calgary. Также существует общая группа активной поддержки велоспорта Bike Calgary.
We orchestrate charismatic people, fascinating destinations, premium mountain bike equipment and mouth-watering cuisine. We treat our guests, our partners and each other with generosity and respect. OLYMPIC BIKE - это открытые, харизматичные люди, это потрясающие по красоте маршруты, это профессиональный инвентарь и... знаменитая на весь мир местная кухня!
All entries become the property of Olympic Bike Travel and may be used for publicity purposes. Все фотоработы переходят в собственность Olympic Bike Travel и могут быть опубликованы.
Olympic Bike Travel organizes daily mountain bike tours in Rethymnon, Crete from the 29th of March until the 7th of November. Olympic Bike Travel организует ежедневные туры по области Ретимно, Крит, в период с 29 марта до 7 ноября.
Больше примеров...
Кататься (примеров 96)
I never learned how to ride a bike. Я никогда не училась кататься на велосипеде.
And don't let that boy ride your bike. И не давай этому мальчику кататься на твоем велике.
I bet even Tommy Doonan got back on the bike. Держу пари, даже Томми Дунан снова начал кататься на велике.
You don't think I wanted to lock maya in the house And not let her ride a bike or drive a car or ski? Думаешь, мне не хотелось запереть Майю дома, не позволять ей кататься на велосипеде, лыжах, машине?
She rode a bike with training wheels, completed art projects with zest, and became fully engaged in imaginative play. Она стала кататься на детском велосипеде, с интересом участвовать в художественных проектах и заниматься творческими играми.
Больше примеров...