You're crazy to buy such an expensive bike. | Ты с ума сошел, покупать такой дорогой велосипед. |
Sometimes you have to take off the wrapping to understand just how green a bike can be. | Иногда нужно снять упаковку, чтобы понять, насколько зеленым может быть велосипед. |
Because the man who sold you the bike and the shorts also sold you the shoes. | Ведь человек, продавший вам велосипед и шорты, также продал вам и обувь. |
I thought it was karma, so I hopped on my bike and I rode straight to my grandpa's. | Я подумал, что это карма, так что я залез на свой велосипед и поехал прямо к дедушке. |
[I'm borrowing your bike. | [Я одолжу твой велосипед. |
You're always trying to give him the best bike for the job. | Моя задача - дать ёму лучший мотоцикл для гонки. |
They got me a motorized dirt bike. | Они подарили мне внедорожный мотоцикл. |
Say, that's a nice bike. | У вас хороший мотоцикл. |
That's Carl Abrams' bike. | Это мотоцикл Карла Адамса. |
And of course, a racing bike doesn't have a prop stand, but this one, because it's a road bike, it all goes away and it folds into this little gap. | И, конечно же, у гоночного мотоцикла нет подножки, но у этого есть, так как это дорожный мотоцикл. |
I was going to offer you a ride, But your bike's faster than my car. | Я собиралась предложить тебя подбросить, но твой велик быстрее моей машины. |
Why do I have your bike? | Почему вы мне оставили свой велик? |
What, is it, like, your little brother's bike? | Вообще, это велик твоего младшего брата? |
The bike wants to go fast. | Велик сам едет быстро. |
Anyway, listen, this bike's not going to park itself. | Этот велик сам себя не припаркует. |
Grand prize is $100 and Felipe's bike. | И призом является 100 долларов и байк от Фелипа. |
Okay, please tell me she saw a red dirt bike, license plate 197-235. | Хорошо, прошу, скажи, что она видела красный байк с номером 197-235. |
"is that my bike will make it"! | уж мой-то байк доберётся! |
My nephew needs a new bike. | Моему племяннику нужен новый байк. |
I saw the-the bike head for the stars, man, like a rocket, just... | Я увидел как его байк взлетел к зведам, как ракета, только... |
Get on your bike helmet and get down! | Надевай свой велосипедный шлем и садись на пол! |
And the, erm, the bike D-lock he put around Luke's neck. | И, эм, велосипедный замок, который он одел на шею Люка. |
And the bike route's going right through the building, so those traveling the river would see the exhibits and be drawn to the building. | Даже велосипедный путь проходит через территорию здания, и велосипедисты, проезжая, могут увидеть выставку снаружи, что вызывает интерес. |
The prize is serious money at the Ischgl Ironbike race: With a total of 20.000 Euro in prize money the mountain bike marathon within the Tyrolean Alps is the highest remunerative mountain bike race in Europe. | Но и приз на велогонке «Ironbike» в Ишгле весьма серьезный: с общим призовым фондом в 20000 евро горный велосипедный марафон по тирольским Альпам считается самым дорогим соревнованием по горно-велосипедному спорту в Европе. |
Included in the SCOTT USA mountain bike rental price are: helmet, lock, repair kit, pump and map. | Оплачивая прокат велосипеда, вы получите в придачу: шлем, велосипедный замок, набор инструментов, насос и карту. |
We didn't even have enough gas money for your dirt bike. | Делаю картонные знаки за деньги У нас даже не было достаточно денег на заправку твоего грязного байка. |
No car, no bike, no bus stop. | Ни машины, ни байка, ни автобусной остановки. |
No, I decided to put the brakes on the bike for now. | Нет, я решил пока притормозить с покупкой байка. |
I have a license, but I don't have a bike. | У меня есть права, но у меня нет байка. |
There wasn't even enough left of that bike to salvage for parts. | От байка вообще ничего не осталось. Груда металла |
Plenty of tours to fail to guide... and the bike still isn't finished. | Меня ждет куча неудачных экскурсий, и мопед еще не отремонтирован. |
Start the bike, I'm right behind you. | Заводи мопед, я за тобой. |
It's not a motorcycle, it's a bike. | Это не мотоцикл, а мопед. |
If I have to tell you one more time about taking that bike to bits on the pavement, | Я тебе в последний раз повторяю, не разбирай свой мопед на улице. |
He's got that dirt bike. | У него есть клевый мопед. |
I once asked Santa for a super feminine napkin so I could bike, swim, ride a horse, all the things they promised. | Однажды я попросил Санту принести мне женскую прокладку высшего качества чтобы я мог ездить на велосипеде, плавать, скакать верхом, делать все эти вещи, которые они обещали. |
'Cause shooting well is not like riding a bike. | Ведь стрелять хорошо это не то же самое, что ездить на велосипеде. |
In front of here my old man taught me to ride a bike. | А здесь мой отец учил меня ездить на велосипеде. |
Now I sometimes sit there and remember how you learned to ride your bike... or how I once found you at a bus stop. | Теперь, иногда я сижу и вспоминаю, как ты училась ездить на велосипеде... или, как однажды я нашел тебя на автобусной остановке. |
You CAN ride a bike? | Вы умеете ездить на велосипеде? |
We have a free system of bicycles called the City Bike | Имеется сеть бесплатных велосипедов, называется City Bike. |
We orchestrate charismatic people, fascinating destinations, premium mountain bike equipment and mouth-watering cuisine. We treat our guests, our partners and each other with generosity and respect. | OLYMPIC BIKE - это открытые, харизматичные люди, это потрясающие по красоте маршруты, это профессиональный инвентарь и... знаменитая на весь мир местная кухня! |
All entries become the property of Olympic Bike Travel and may be used for publicity purposes. | Все фотоработы переходят в собственность Olympic Bike Travel и могут быть опубликованы. |
San Antonio Bike Share, a non-profit, was formed to oversee the operation, locally operated and maintained by Bike World. | Некоммерческая организация San Antonio Bike Share была создана для круирования условий предоставления данной услуги, которую на местом уровне будет организовывать и поддерживать Bike World. |
In order to be eligible to work for Olympic Bike each mountain bike guide needs to have followed a first aid course which was completed no longer than 2 years ago. | Для того, чтобы попасть на работу в центр Olympic Bike, каждый потенциальный гид должен иметь за плечами курсы оказания первой медицинской помощи, оконченные не ранее, чем за 2 года до трудоустройства. |
We need a house with a pile of leaves in front on a flat street where he can ride a bike. | Мы закончили ремонт в квартире и продадим её, нам нужен дом с кучей листьев на лужайке, где он будет кататься на велике. |
When you ride a bike, go to the bathroom, | Когда ты будешь кататься на велосипеде, принимать ванну, |
I don't know if I could go for a bike ride. | Не уверен, что я умею кататься на велосипеде. |
And next thing you know, you'll be teaching him how to ride a bike, and... | И вот, ты уже учишь его кататься на велосипеде, и... |
You'll remember to teach Martin how to ride a bike, right? | А вы можете научить Мартина кататься на велике? |