| The language of betting is rampant with bluster. | Язык ставок стоит на задних лапах и ревет как лев. |
| UNODC and the International Olympic Committee launched a study on criminalization approaches to match-fixing and illegal and irregular betting. | УНП ООН и Международный олимпийский комитет начали исследование по вопросу о подходах к криминализации договорный матчей и нелегальных ставок. |
| Second round a betting upcoming community dominos. | Второй круг ставок. Впереди: досдача. |
| I have in my hand a legal betting licence. | У меня в руках лицензия на проведение легальных ставок. |
| Now I live off of sports betting. | Сейчас я живу засчет спортивных ставок. |
| Now, no more betting, 'cause the only sure thing in life is death. | Так, больше никаких ставок, потому что единственный верняк в жизни - это смерть. |
| No betting when I say fair go. | Никаких ставок когда я говорю "Поехали". |
| Meet me tomorrow at the betting room at 5:00. | Встретимся завтра в комнате для ставок в 5 ровно. |
| The rules of betting in the second round is no different from those of first round. | Правила ставок во втором туре не отличается от первого раунда. |
| There are a few that we recommend Forex Brokers good to use betting. | Есть несколько, которые мы рекомендуем Forex брокеры хорошо использовать ставок. |
| Consists in making, or represent, the best poker hand at the end of the table four rounds of betting. | Состоит в принятии или представляют лучшую комбинацию в конце таблицы 4 раундов ставок. |
| Finally offers a wide range of betting games and live television events. | Наконец предлагает широкий спектр ставок игры и живые события телевидения. |
| Later, in 1891, the French authorities legalised his system and banned fixed-odds betting. | Позже, в 1891 году, французские власти легализовали свою систему и запретили фиксированные шансы ставок. |
| A horse, possibly, in a betting sense. | Разве что лошадью, в смысле ставок. |
| You were found in possession of betting slips, race cards and ticker tape. | Вас обвиняют в хранении бумаг для ставок, программы скачек и телеграфной ленты. |
| You were found in possession of betting slips, race cards and ticker tape. | В вещах нашли списки ставок, программки скачек, биржевую ленту. |
| Let's assume that there's something underhand going on in Big Arthur's boxing tent, apart from honest betting. | Давайте предположим, что в боксёрском шатре Артура происходит нечто закулисное, помимо честных ставок. |
| By the looks of this he was betting on four or five races a day. | Судя по всему, он ставил на бега по 4-5 ставок в день. |
| So, I was able to track the betting patterns on Isabella's case - you were right. | Я смог проследить схему ставок по делу Изабеллы - вы были правы. |
| Amazing offer to all our new sports betting customers! | Потрясающее Рождественское и Новогоднее предложение для любителей спортивных ставок! |
| Congratulations Gizmo Project for betting on PalmOS! | Поздравляем Gizmo Project для ставок на PalmOS! |
| Gambling, other than betting on horse races or the government-sponsored Thai lottery, is prohibited in Thailand. | Азартные игры в Таиланде, кроме ставок на скачки или спонсируемые правительством Тайские лотереи, запрещены в Таиланде. |
| These seem to be all dog bones, but there's other stuff, too: some trash, betting slips. | Кажется, все кости собачьи, но есть и другие: какой-то хлам, бланки ставок. |
| These racers are in it to win... and they'd better be, we've got some heavy betting in the crowd today. | Эти гонщики хотят победить, и им нужно постараться, ведь сделано много ставок. |
| I did find out, though, that there was a survivor at the betting room, one of the bookies. | Но я все же разузнал, есть один выживший в комнате для ставок, один из букмекеров. |