| The parties were the largest and best-known organizations and could not be left out. | Партии являются самыми крупными и наиболее известными организациями, и их невозможно оставлять в стороне. |
| The best-known constraints are minimum thresholds on support and confidence. | Наиболее известными ограничениями являются минимальный порог поддержки и доверия. |
| The best-known examples of such grand new cities are planned capitals, typically built near countries' geographic center. | Наиболее известными примерами подобных новых крупных городов являются спроектированные столицы, обычно строящиеся вблизи географического центра страны. |
| The Penrose tilings are the best-known examples of aperiodic tilings. | Мозаики Пенроуза являются наиболее известными примерами апериодичных мозаик. |
| Some of its articles were written by the best-known scholars of the time. | Некоторые из его статей были написаны наиболее известными учёными своего времени. |
| Seismic monitoring and the detection of radionuclides seem the best-known and best-understood means. | Сейсмический мониторинг и обнаружение радионуклидов, как представляется, являются наиболее известными и наиболее проверенными из средств. |
| The best-known examples are the villages of Mahala and Jusici, where the authorities of the Republika Srpska took steps to prevent such returns. | Наиболее известными примерами являются деревни Махала и Юсици, где власти Республики Сербской приняли меры, чтобы помешать такому возвращению. |
| Two of the best-known programmes are Progresa in Mexico and Bolsa Familia in Brazil, which is the largest such programme in the world, with more than 11 million families as beneficiaries. | Двумя наиболее известными программами являются программа Progresa в Мексике и программа Bolsa Familia в Бразилии, которая представляет собой крупнейшую в мире программу обусловленных денежных пособий, участниками которой являются более 11 млн. семей. |
| Iceland's best-known classical works of literature are the Icelanders' sagas, prose epics set in Iceland's age of settlement. | Наиболее известными классическими литературными произведениями считаются саги, прозаические эпосы, написанные в период заселения острова. |
| The midget submarine attacks and subsequent bombardments are among the best-known examples of Axis naval activity in Australian waters during World War II, and are the only occasion in history when either city has come under attack. | Атака миниподлодок и последующие нападения являются наиболее известными примерами действий стран Оси на территории Австралии во время Второй мировой войны и единственным случаем атак на Сидней и Ньюкасл. |
| Nevertheless, there are cases of small countries that have succeeded, with Ireland and Singapore as the best-known cases among advanced countries. | Вместе с тем среди малых стран есть примеры успеха, в частности Ирландия и Сингапур являются наиболее известными примерами среди развитых стран. |
| Nevertheless, there are cases of small countries that have succeeded in attracting and benefiting from foreign investment, with Ireland and Singapore as the best-known advanced country cases. | Тем не менее имеются примеры небольших стран, добившихся успехов в привлечении иностранных инвестиций и извлечении выгод из них, и наиболее известными из них являются Ирландия и Сингапур. |
| Hanna Bakhtina, Daria Lipkina, Aleh Ahejeu, Tatstsiana Ahejeu, Uladzimir Toustsik, Tamara Harajeva and Paval Sapelka are the best-known cases of disbarred lawyers. | Наиболее известными случаями лишения адвокатов лицензий на адвокатскую деятельность являются Анна Бахтина, Дария Липкина, Олег Агеев, Татьяна Агеева, Владимир Толстик, Тамара Гараева и Павел Сапелко. |
| Kucharsky's best-known work today includes his portraits of the doomed French royal family, especially the future King Louis XVII. | Сегодня наиболее известными работами Кухарского являются портреты обречённой французской королевской семьи, особенно дофина. |