| Bern: Service for Combating Racism. | Берн: Служба по борьбе с расизмом (СБР). |
| Bern: Federal Commission on Migration. | Берн: Федеральная комиссия по вопросам миграции (ФКМ). |
| In 1996, he was composer-in-residence in the Canton of Bern, Switzerland. | В 1996 году он был композитором-в-резиденции кантона Берн, Швейцария. |
| It is regulated and financed by the Canton of Bern. | Университет финансируется и управляется властями кантона Берн. |
| I'm writing a report to give to the authorities in Bern. | Я пишу отчет Чтобы отвезти его властям в Берн. |
| All of the land and buildings are owned by the Canton of Bern, and the overall investment is around 150 million Swiss Francs. | Все земли и здания принадлежат кантону Берн, а общий объем инвестиций составляет около 150 млн. швейцарских франков. |
| The city and canton of Bern are participating in this project (including in practical ways). | Город и кантон Берн принимают участие в данном проекте (в том числе в материальном плане). |
| They include the Swiss cities of Winterthur, Geneva, Lausanne, Zurich, Bern and Lucerne. | В Швейцарии речь идет о городах Винтертур, Женева, Лозанна, Цюрих, Берн и Люцерн. |
| In 2012, the city of Bern devoted its Migrants' Forum to the topic of access to the housing market. | В 2012 году город Берн посвящает свой Форум мигрантов теме доступа к жилищному рынку. |
| The canton of Bern is currently conducting a location study for new long-term, temporary and transit sites. | Кантон Берн в настоящее время изучает возможности обустройства новых мест стоянок, прохода и транзитного пребывания. |
| Bern: Federal Office for Migration (ODM). | Берн: Федеральное управление по вопросам миграции (ФУМ). |
| Federal Office for Culture: symposium on illiteracy, 5 November 2010, Bern. | Федеральное управление по вопросам культуры: симпозиум по неграмотности, 5 ноября 2010 года, Берн. |
| City of Bern: Migrants' forum on the topic of discrimination, autumn 2009. | Город Берн: Форум мигрантов на тему дискриминации, осень 2009 года. |
| Half in Bern, half in Monaco. | Половина в Берн, половина в Монако. |
| The greedy spanner was first discovered in 1989 independently by Althöfer and Bern (unpublished). | Жадный остов открыли в 1989 независимо Альтхёфер и Берн (не опубликовано). |
| It is primarily used for ice hockey and is the home arena of SC Bern. | В основном используется для хоккея и является домашней ареной «СК Берн». |
| After six months in Paris, he returned to Bern. | После шести месяцев в Париже он вернулся в Берн. |
| Around 1890 the canton of Bern began to consider the possibility of building a railway to connect with the proposed Simplon Tunnel. | Около 1890 г. в кантоне Берн начали рассматривать возможность строительства железной дороги, чтобы связаться с планируемым тоннелем Симплон. |
| It will save us. I must go to Bern. | Это наше спасение, и я должен ехать в Берн. |
| These are, so to say, conspirators, who're delegating our peace-maker pastor to Bern. | Это, так сказать, заговорщики, которые посылают нашего пастора в Берн. |
| So I decided to go to Bern to learn watch repair. | Таким образом я решил пойти в Берн, чтобы учиться... ремонтировать часы. |
| BERN - Emerging markets have performed amazingly well over the last seven years. | БЕРН. Развивающиеся рынки демонстрировали удивительно хорошие показатели на протяжении последних семи лет. |
| Your associate Sonia Bern has raised prices at that knocking shop of hers. | Твоя коллега, Сония Берн, подняла цены в своем заведении. |
| I sent Wolf to Bern to contact Dulles. | Я отправил Вольфа в Берн для контакта с Даллесом. |
| Bern (Switzerland) options/techniques for ammonia emissions | Берн (Швейцария) (предварительно) борьбы с выбросами аммиака |