The boots should have a Bern firm label. |
На них должна быть марка бернской фирмы. |
It also notes the large overlap of membership between the Aarhus and Bern Conventions. |
Он также указывает, что значительное число государств и организаций одновременно являются участниками Орхусской и Бернской конвенций. |
He also assisted in drafting the Bern Declaration on Promoting SMEs in the OSCE region. |
Он также оказал помощь в подготовке Бернской декларации о содействии развитию МСП в регионе ОБСЕ. |
The idea of a binding framework in the area of migration had been unimaginable at the beginning of the Bern Initiative, and would gain ground only gradually with the support of interested States. |
Идея о каких-либо императивных рамках в области миграции была еще нереальной в начале Бернской инициативы; она может восторжествовать лишь поэтапно при поддержке заинтересованных государств. |
Regional consultations held in China, Chile, Ethiopia and Hungary had resulted in drawing up the International Agenda for Migration Management, scheduled for adoption at the Bern II conference to be held in Switzerland on 16-17 December 2004. |
Проведенные в Эфиопии, Венгрии, Китае и Чили региональные консультации позволили разработать Международную программу регулирования миграционных процессов, которая, как ожидается, будет принята на второй Бернской конференции 16-17 декабря 2004 года. |
In particular, the Bern police are not aware of the participation of the brother of President Rafsanjani in the May 1991 incident. |
Так, бернской полиции ничего неизвестно об участии брата Президента Рафсанджани в инциденте, происшедшем в мае 1991 года. |
The Bern Initiative for Global Parliamentary Action on Maternal and Child Health, established in 2010 by women speakers of parliament, contained a strong global commitment to achieving Millennium Development Goals 4 and 5. |
В Бернской инициативе в отношении глобальных парламентских действий в области охраны материнства и детства, выдвинутой в 2010 году женщинами - спикерами парламентов, находит свое отражение твердая глобальная решимость достичь целей 4 и 5 Целей развития тысячелетия. |
conferences: Conference (1967) for the revision of the Bern and Paris Conventions and the establishment of the world Intellectual Property Organization. |
конференции: дипломатической конференции (1967 год) по пересмотру Бернской и Парижской конвенций и созданию Всемирной организации интеллектуальной собственности |
Wolf became professor of astronomy at the University of Bern in 1844 and director of the Bern Observatory in 1847. |
В 1844 году Вольф стал профессором астрономии в Бернском университете, в 1847 - директором Бернской Обсерватории. |
Women speakers of parliament who met in Bern on the eve of the parliamentary summit called for stronger efforts at meeting MDGs 4 and 5 and invited all parliaments to join them in implementing the Bern Initiative for Global Parliamentary Action on Maternal and Child Health. |
Спикеры парламентов-женщины, которые встретились в Берне накануне парламентского саммита, призвали активизировать усилия по достижению целей 4 и 5 и предложили всем парламентам присоединиться к ним в деле осуществления Бернской инициативы в отношении глобальных парламентских действий в области охраны материнства и детства. |