Английский - русский
Перевод слова Bern
Вариант перевода Бернского

Примеры в контексте "Bern - Бернского"

Примеры: Bern - Бернского
The activities were performed in cooperation with the Astronomical Institute of the University of Bern (AIUB), Switzerland. Эти работы проводятся в сотрудничестве с Институтом астрономии Бернского университета (ИАБУ), Швейцария.
Its editorial office is affiliated with the Centre for Development and Environment at the University of Bern. Его редакция работает при Центре по проблемам развития и окружающей среды Бернского университета.
He acknowledged the numerous presentations and fruitful contributions from the industry, various delegations and from the University of Bern. Он подчеркнул важное значение многочисленных презентаций и плодотворного вклада представителей промышленности, различных делегаций и Бернского университета.
The project involves collaboration with the Institute of Geography, University of Bern, and the Swiss Development Cooperation (SDC). В рамках этого проекта развивается сотрудничество с Институтом географии Бернского университета и Швейцарским агентством по вопросам сотрудничества в целях развития (СДК).
Old skulls from the collection of the Natural History Museum of Bern show that at least two types of dog lived at the hospice. Старые черепа из коллекции Бернского музея естественной истории показывают, что в монастыре жило как минимум два типа собак.
In 1919, Walser's brother Hermann, geography professor in Bern, committed suicide. В 1919 году покончил с собой другой брат Герман (Hermann Walser), профессор географии Бернского университета.
Efforts are under way to develop a network of optical stations set up by the German Space Operations Centre in close cooperation with the Astronomical Institute of the University of Bern, Switzerland. В настоящее время в тесном сотрудничестве с Астрономическим институтом Бернского университета, Швейцария, ведется работа по развертыванию сети оптических станций, создаваемых Германским центром космических операций.
These were entered into the global database of the World Overview of Conservation Approaches and Technologies, managed by the Centre for Development and Environment of the University of Bern. Они были введены в глобальную базу данных Всемирного обзора подходов и технологий в сфере охраны, который осуществляется Центром развития и окружающей среды Бернского университета.
In 1890, he was made an honorary member of the German Viticultural Association and in 1920 he received an honorary doctorate from the University of Bern. В 1890 году он стал почетным членом Немецкой ассоциации виноградарства и в 1920 году он получил почетную докторскую степень Бернского университета.
A study being done by this project, entitled "Floods in Bangladesh: process understanding and development strategies", is in its final phase and a synthesis paper was produced jointly with the Institute of Geography of the University of Bern. В рамках проекта, озаглавленного "Наводнения в Бангладеш: понимание процесса и стратегии развития", осуществляется исследование, которое находится в заключительной стадии, а совместно с Институтом географии Бернского университета подготовлен обобщающий документ.
report on the July 2007 Bern Workshop on the 'Application of the GHS Classification Criteria to HPV Chemicals' доклад Бернского семинара от июля 2007 г. о «применении классификационных критериев ВГС в отношении химических веществ, производимых в крупных масштабах»
The system includes a long-term research and monitoring concept established by the site's management centre with support from the Centre for Development and Environment of the University of Bern. В рамках этой системы используется, в частности, концепция проведения долгосрочных исследований и мониторинга, разработанная органами управления этим объектом при поддержке Центра по вопросам развития и окружающей среды Бернского университета.
The panel was composed of the Secretary-General of UNCTAD, the Director of the Division for Africa, Least Developed Countries and Special Programmes and high-level representatives of the African Union Commission, the Africa Progress Panel and the World Trade Institute of the University of Bern, Switzerland. В состав дискуссионной группы вошли Генеральный секретарь ЮНКТАД, директор Отдела Африки, наименее развитых стран и специальных программ и высокопоставленные представители Комиссии Африканского союза, Группы по прогрессу в Африке и Института мировой торговли Бернского университета (Швейцария).
1978-1982 Assistant to Professor J.P. Müller at the Institute of Public Law of the University of Bern and Counsel for refugees and asylum-seekers on behalf of a non-governmental organization 1978-1982 годы Ассистент профессора Дж. П. Мюллера в Институте публичного права Бернского университета и советник по делам беженцев и просителей убежища, представляющий неправительственную организацию
He drew attention to a report by the Brookings Institution and the University of Bern Project on Internal Displacement, entitled When Displacement Ends: A Framework for Durable Solutions, which identified displacement-related issues for incorporation in peace agreements as well as good practices for doing so. Оратор обращает внимание присутствующих на доклад института Брукингса и Бернского университета о проблеме внутренне перемещенных лиц, озаглавленного "Когда заканчивается перемещение: база для долгосрочных решений", в котором определены связанные с проблемой перемещения вопросы для включения в мирные соглашения и примеры передовой практики в этой области.
1978-1982 Assistant at the Institute of Public Law of the University of Bern Старший преподаватель в Институте публичного права Бернского университета (проф. Дж.
In addition, several members of the rare and previously not well studied meteorite group of iodranites were studied in collaboration with colleagues from the University of Bern (Switzerland). Кроме того, в сотрудничестве с колледжами Бернского университета (Швейцария) были проведены исследования, касающиеся ряда редких и плохо изученных веществ метеоритной группы иодранитов.
This has been the case despite the success of the Bern meeting, the agenda for which had focused specifically on private sector engagement. Причем такая ситуация сложилась несмотря на успешное проведение бернского совещания, которое было специально посвящено вопросам налаживания взаимодействия с частным сектором.
Peace: Stephan Bolliger, Steffen Ross, Lars Oesterhelweg, Michael Thali, and Beat Kneubuehl of the University of Bern, Switzerland, for determining whether it is better to be hit on the head with a full bottle of beer or with an empty bottle. Стефан Боллигер, Стефен Росс, Ларс Остерхелвег, Михаэль Тали и Беат Кнойбель из Бернского университета - за сравнительное исследование травм от ударов по голове пустой и полной бутылкой пива.