Английский - русский
Перевод слова Bergen
Вариант перевода Бергене

Примеры в контексте "Bergen - Бергене"

Примеры: Bergen - Бергене
It does exist over there in Bergen. Все это есть где-то там в Бергене.
This non-governmental organization was incorporated in Bergen, Norway, in July 1993, with the support of Norwegian institutions. Эта неправительственная организация была создана в Бергене, Норвегия, в июле 1993 года при поддержке со стороны норвежских учреждений.
The seminar was held in Bergen in January 1996 and was attended by about 20 researchers. В работе семинара, состоявшегося в январе 1996 года в Бергене, участвовало около 20 специалистов.
The twenty-second Task Force meeting was held in Bergen, Norway, on 11 and 12 October 2006. Двадцать второе совещание Целевой группы состоялось 11-12 октября 2006 года в Бергене, Норвегия.
The following year, the site was investigated by Bergen Sjfartsmuseum. На следующий год место было исследовано сотрудниками музея Sjfartsmuseum, расположенного в Бергене.
This integrated approach was supported by the International Conference on Radioecology and Environmental Radioactivity, held in Bergen, Norway, in June 2008. Этот комплексный подход был поддержан на Международной конференции по радиоэкологии и радиоактивности окружающей среды, состоявшейся в Бергене, Норвегия, в июне 2008 года.
First Hotel Marin is located in centre of Bergen, close to museums, shopping, attractions, railway station and bus station. Отель First Hotel Marin находится в Бергене вблизи музеев, магазинов, достопримечательностей, железнодорожного и автобусного вокзалов.
Though the expedition ended in failure the members of the Uitvoerend Bewind became very nervous in the days before the Battle of Bergen. Хотя экспедиция закончилась неудачей, перед битвой при Бергене члены Uitvoerend Bewind были весьма напряжены.
In early June 2000, Gorgoroth performed at the first Hole in the Sky festival in Bergen, Norway. В июне 2000 года Gorgoroth выступили на фестивале Hole in the Sky в Бергене.
A workshop on Legal Empowerment of the Poor in the UNECE Region is planned, to be held in Bergen, Norway, on 10 and 11 April 2008. 10 и 11 апреля 2008 года в Бергене, Норвегия, запланировано провести рабочее совещание по расширению юридических прав и возможностей неимущих.
The GDACS annual stakeholder meeting in Bergen, Norway reconfirmed support to that initiative and the practical solutions it provides in a timely fashion. На ежегодном совещании заинтересованных сторон ГСОБК в Бергене Норвегия была вновь выражена поддержка этой инициативы и своевременно предоставляемых ею практических решений.
In Bergen the march developed into violent riots. В Бергене марш превратился в массовый беспорядок.
Varg Vikernes recorded the first four Burzum albums between January 1992 and March 1993 at the Grieg Hall in Bergen. Варг Викернес записал первые четыре альбома Burzum в период между январём 1992 г. и мартом 1993 г. в Grieghallen в Бергене.
The engagement was celebrated at the royal residence in Bergen in 1219, and the wedding took place there on 25 May 1225. Обручение была отпраздновано в королевской резиденции в Бергене в 1219 году, а свадьба состоялась там же 25 мая 1225 года.
The jazz album was recorded in the fall of 2005 with his band the Faces Down and pianist Erik Halvorsen at Duper Studios in Bergen. Это джаз-альбом записанный осенью 2005-го года с его группой The Faces Down и пианистом Эриком Хальворсеном в студии Duper Studios в Бергене.
In 1293 at the age of 21, she traveled to Norway with her father and was married at Bergen to King Eric. В 1293 году в возрасте 21 года она вместе с отцом отправилась в Норвегию вышла замуж за короля Эйрика в Бергене.
Toll gate rings in Bergen, Oslo and Trondheim Системы пунктов взимания дорожного сбора в Бергене, Осло и Тронхейме
Up till now toll gate rings in urban areas have been introduced in Bergen, Oslo and Trondheim. К настоящему времени системы пунктов взимания дорожного сбора в городах установлены в Бергене, Осло и Тронхейме.
The partnership between Governments and NGOs, initiated in Bergen (Norway) and continued during preparations for UNCED, should receive further momentum through the EPE. Партнерство между правительствами и НПО, начатое в Бергене (Норвегия) и продолженное в ходе подготовки к КООНОСР, должно получить через ЭПЕ дополнительный импульс.
Take note of the conclusions and recommendations of the quality assurance workshop in Bergen; принять к сведению выводы и рекомендации Рабочего совещания по вопросам обеспечения качества в Бергене;
Workshops were upcoming or planned in Dublin; Bergen, Norway; Dubrovnik, Croatia; Sofia; and Baku; International cooperation of WPLA. Близится или планируется проведение рабочих совещаний в Дублине; в Бергене, Норвегия; в Дубровнике, Хорватия, в Софии и Баку; d) международном сотрудничестве РГУЗР.
Figure II: Overall evaluation of the workshops and sessions in Bergen and Cavtat Диаграмма II: Общая оценка рабочих совещаний и заседаний в Бергене и Цавтате
Figure IV: Evaluation of the development and overall impression of workshops in Bergen and Cavtat Диаграмма IV: Оценка подготовки рабочих совещаний в Бергене и Цавтате и общее впечатление о них
Congestion pricing has been successful in reducing traffic in Bergen, London, Malta, Oslo, Singapore, Stockholm and Trondheim. Такие сборы с успехом применяются для сокращения плотности движения в Бергене, Лондоне, Мальте, Осло, Сингапуре, Стокгольме и Тронхейме.
Opened in 1982, the Radisson SAS Royal Hotel in Bergen is an example of historical architecture, situated at the charming waterfront and close to the lively fish market. Открытый в 1982 году в Бергене отель Radisson SAS Royal является образцом старинной архитектуры. Он расположен на очаровательном морсом побережье недалеко от оживлённого рыбного рынка.