Английский - русский
Перевод слова Bergen

Перевод bergen с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бергене (примеров 117)
This tasteful and elegant hotel is situated on the famous Bryggen in Bergen. Этот стильный элегантный отель находится на знаменитой набережной Бригген в Бергене.
Life in the capital of Oslo, or the Hanseatic city of Bergen on the west coast, and life in a coastal fishing village in the Arctic seem like two different worlds. Жизнь в столице Осло или ганзейском городе Бергене на западном побережье и жизнь в рыбацкой деревушке в норвежской Арктике - это два совершенно разных мира.
In 1163 in Bergen, Magnus Erlingsson became the first Norwegian king to be crowned, aged 7. В 1163 году в Бергене семилетний Магнус Эрлингссон стал первым коронованным королём Норвегии.
By then Sverre had been able to coerce one of his strongest opponents, Bishop Nikolas Arnesson of Oslo, to crown him in Bergen in 1194. После этого Сверре смог заставить епископа Осло Николаса Арнессона, одного из своих сильнейших соперников, короновать себя в Бергене (1194).
See attractions such as the Opera in Oslo, the Fish Market in Bergen, the UNESCO-protected Geirangerfjord and the North Cape. В фильме вы увидите Оперу в Осло, Рыбный рынок в Бергене, Гейрангер-фьорд, мыс Нордкап и другие достопримечательности.
Больше примеров...
Берген (примеров 111)
Joe Bergen does the knife thing - laser cauterizes while it cuts, saves more liver. Джо Берген работает с ножом - лазер прижигает края, когда режет, оставляет больше печени.
I don't want to end up a soulless monster like that Leo Bergen. Я не хочу стать бездушным монстром, как этот Лео Берген.
Weren't you going to Bergen? Ты не собирался в Берген?
The following is a partial list of the church arsons: 1992: May 23: attempted burning of Storetveit Church in Bergen Jun 6: burning of Fantoft stave church in Bergen - Varg Vikernes is strongly suspected as the culprit, but was not convicted. Ниже приведён неполный список совершённых поджогов: 1992:23 мая: церковь Storetveit (Берген) 6 июня: церковь в Фантофте (Берген) - главным подозреваемым являлся Викернес, однако доказать его причастность к поджогу следствию не удалось.
Netherlands: Pieter Verbeek, Frits Thissen, Vincent van Bergen, Ko van Doorn, Ton Waarts, Herman Verhey, Jeroen Steeghs, Jacqueline Broerse, Kirsten Kuipers, Marja Cochius, Alexandra Valkenburg, Hans Alders, J. F. de Leeuw, Питер Вербек, Фритс Тиссен, Винсент ван ден Берген, Ко ван Доорн, Тон Ваартс, Герман Верей, Ёрен Стигс, Жаклин Броерс, Кристен Куйперс, Мария Кохиус, Александра Валькенбург, Ханс Альдерс, Дж.Ф. де Лиу, Ханс Хуговин, Дж.
Больше примеров...
Берген (примеров 111)
Daily departures from Stavanger to Bergen. Ежедневные рейсы из Ставангера в Берген.
By late May, sailing in 24-hour daylight, the Italians were taken south to Bergen. К концу мая, после 24-х дневного морского путешествия, итальянцы доставлены южнее в Берген.
And Huey Lucas in Bergen County has a body shop. И Хьюи Лукас в Берген Коунти владеет ремонтной мастерской.
Stefan von Bergen: Well he turns by just putting his head on one or the other side. Стефан фон Берген: Итак, он поворачивает просто склоняя голову в одну или другую сторону.
280 until it meets the crossroads with rv. 7 towards Gol and Bergen. Поезжайте по дороге rv. до пересечения с дорогой rv., идущей в Гол и Берген.
Больше примеров...
Бергена (примеров 91)
Skagerund, that's where they come from, near Bergen. Скагерунг, вот они откуда, близ Бергена.
By a knockout, at one minute 46 seconds in the second round... tonight's light heavyweight winner... from the great state of New Jersey... the Bulldog of Bergen, James J. Braddock! На первой минуте 46 секунде второго раунда, победителем в среднем весе сегодня становится боец из Нью-Джерси Бульдог Бергена Джеймс Джей Браддок!
From 1 May to 30 September express boats run daily from Bergen all the way to Flåm. С 1 мая по 30 сентября из Бергена до Флома ходят экспресс-катера.
Take the Bergen Railway from Bergen to Myrdal. Сядьте на поезд Бергенской железной дороги идо из Бергена до Мюрдала.
Located in the heart of Bergen, Rica Hotel Bergen is beautifully situated in the historic brick building of Torngården. Отель Rica Hotel Bergen прекрасно разместился в старинном кирпичном здании в районе Торнёгарден в центре Бергена.
Больше примеров...
Бергеном (примеров 17)
Hemsedal is located halfway between Oslo and Bergen, and is most easily reached by car. Хемседал находится между Осло и Бергеном - туда легко добраться на машине.
Using these two tunnels and a ferry, the road distance between the E134 highway in Odda municipality and the city of Bergen is much shorter than before. С помощью этих двух туннелей и парома дорога между трассой E134, проходящей через город Одда, и Бергеном стала намного короче.
The long-established Hurtigruten sails from Bergen to Kirkenes in Finnmark. Известный на протяжении многих лет паром Хуртирутен курсирует между Бергеном и Киркенесом в губрении Финнмарк.
Previously, Color Line also offered services to Bergen, Stavanger and Oslo, but decided to stop operating these routes in early 2008. Ранее, паромы Color Line связывали Хиртсхальс с Бергеном, Ставангером и Осло, однако в 2008 г. компания решила прекратить работу на этих маршрутах.
No other train ride between two cities in Europe is at a higher altitude than the one between Oslo and Bergen. Ни одно путешествие между двумя европейскими городами не проходит на такой высоте, как между Осло и Бергеном.
Больше примеров...
Бергенской (примеров 13)
As the name suggests, Rallarvegen dates from the time the navvies used it as a road during the construction of the Bergen Railway. Как можно догадаться по названию, этой дорогой пользовались землекопы во время строительства Бергенской железной дороги.
The Bergen Railway stops at number of places that are great starting points for exploring Hardangervidda - Myrdal, Finse, Haugastl, Ustaoset and Geilo. Вдоль Бергенской железной дороги есть несколько станций, любая из которых может стать хорошим отправным пунктом для ознакомления с плато Хардангервидда: Мюрдал, Финсе, Хаугастёл, Устаусе и Гейло.
The Executive Secretary will continue to bring to the attention of the Executive Secretaries of the other regional commissions the ECE activities aimed at contributing to sustainable development and strengthening of international cooperation in this field, and in particular the results and follow-up of the Bergen Conference. Исполнительный секретарь будет и впредь информировать исполнительных секретарей других региональных комиссий о деятельности ЕЭК, направленной на содействие устойчивому развитию и укреплению международного сотрудничества в этой области, и, в частности, о результатах и мерах по претворению в жизнь решений Бергенской конференции.
This unique tour includes some of the most beautiful scenery in Fjord Norway such as Northern Europe's highest railway, the Bergen Railway, the breathtaking Flåm Railway, the narrow and spectacular Næryfjord (on UNESCO's World Heritage List) and the steep Stalheimskleiva Road. Вы сможете проехать по Бергенской железной дороге, самой высокогорной в Северной Европе, а также по знаменитой Фломской железной дороге. В тур также входит круиз по восхитительному Нэрёй-фьорду, включенному в Список Всемирно наследия ЮНЕСКО, и поездка по невероятно крутому горному серпантину в Сталхеймсклейве.
Different international ratings consider the train ride between Oslo and Bergen with the Bergen Railway as the most exciting and beautiful train ride in the world. Согласно различным международным рейтингам поездка на поезде из Осло в Берген по Бергенской железной дороге считается самой захватывающей поездкой в мире, проходящей через красивейшие природные места.
Больше примеров...
Бэрджен (примеров 10)
Water never hurt anybody, Miss Bergen, especially in my profession. Простая вода ещё никому не вредила, мисс Бэрджен, особенно в моей профессии.
Well, what about you, Miss Bergen? А как же вы, мисс Бэрджен?
Ilona Bergen, actress. Илона Бэрджен, актриса.
No, Miss Bergen. Нет, мисс Бэрджен.
What's the use of carrying a secret inside you, Miss Bergen when it turns into a cancer? Что толку флиртовать и секретничать, мисс Бэрджен, если правда, всё равно станет известна?
Больше примеров...
Бергену (примеров 9)
Call trooper Tom bergen down in Harlan. Позвони офицеру Тому Бергену в Харлан. Уверен.
Well, Bergen is much closer to England by sea than it is to Stockholm. По морю Англия гораздо ближе к Бергену, чем Стогкольм.
As soon as he gets to Bergen, he's made! Как только они прибудут к Бергену, Сэма раскроют!
It's been raining body parts all over Bergen. По всему Бергену сейчас идёт дождь из частей людских тел.
Officers Swarek and McNally, posing as buyers, will meet Henry Bergen and Angel Torrance at the Mermaid Lounge, which Bergen owns. Офицеры Сварек и Макнелли встретятся как покупатели с Эйнджелом Торренсом и Бергеном в принадлежащем Бергену Мермейд Лонже.
Больше примеров...
Бергенского (примеров 10)
1980-1983 Part-time research assistant at the Geological Institute, University of Bergen, Norway 1980-1983 годы Научный ассистент-почасовик в Геологическом институте Бергенского университета (Норвегия)
For about 30 per cent of the responding participants at the Bergen event, this was the first time they had attended a Working Party workshop. Примерно 30% ответивших на вопросник участников бергенского мероприятия впервые принимало участие в рабочем совещании Рабочей группы.
However, recent preliminary video studies by the Institute of Geosciences of the University of Bergen show very high biological activity, including a rich benthic fauna concentrated on these seamounts. В то же время предварительная видеосъемка, проведенная Институтом геофизики Бергенского университета, свидетельствует о весьма высоком уровне биологической активности, включая богатую фауну бентоса, сосредоточенную на этих морских горах.
Furthermore, the contractor appears to have enlisted excellent taxonomical support from the University of Hawaii, the Natural History Museum (London), the University of Bergen (Norway) and the Senckenberg am Meer (Wilhelmshaven). Кроме того, контрактор, как представляется, заручился надежной поддержкой специалистов по таксономии из Гавайского университета, Музея естественной истории (Лондон), Бергенского университета (Норвегия) и Зенкенбергского исследовательского центра (Вильгельмсхафен).
Elaborated with the University of Bergen, in Norway, the encyclopedia includes more than 1,200 terms and concepts for features of the natural environment, explained in both Marovo and English, with keys to corresponding terms in the Hoava and Vanunu languages. Эта энциклопедия, подготовленная при содействии Бергенского университета, Норвегия, содержит более 1200 терминов и концепций, касающихся природной среды, с пояснениями на языке марово и английском, со ссылками на соответствующие термины на языках хоава и вануну.
Больше примеров...
Bergen (примеров 14)
Hotels near Vilvite - Bergen Science Centre, Norway. Отели вблизи Vilvite - Bergen Science Centre, Норвегия.
The MS Bergen was chartered to DFDS. Паром Bergen был отдат во фрахт компании DFDS.
The A was extended to Jay Street-Borough Hall on February 1, 1933, when the Cranberry Street Tunnel to Brooklyn opened, and to Bergen Street, when the extension opened on March 20. Линия А была расширена до Jay Street-Borough Hall 1 февраля 1933, когда был открыт туннель до Бруклина, продолжение линии до Bergen Street открылось 20 марта, и до Church Avenue - 7 октября того же года.
The Bergen Philharmonic Orchestra is a Norwegian orchestra based in Bergen. Bergen filharmoniske orkester) - норвежский симфонический оркестр, базирующийся в Бергене.
Bergen County Statement of Vote 2016 General Election, Bergen County, New Jersey Clerk. Bergen County 2006 года Общие результаты выборов, округа Берген, штат Нью-Джерси.
Больше примеров...