| After he retired from football, he continued to work in Bergen's banking and insurance sector. | После ухода из футбола он продолжал работать в банковском и страховом секторе в Бергене. |
| The twenty-second Task Force meeting was held in Bergen, Norway, on 11 and 12 October 2006. | Двадцать второе совещание Целевой группы состоялось 11-12 октября 2006 года в Бергене, Норвегия. |
| Though the expedition ended in failure the members of the Uitvoerend Bewind became very nervous in the days before the Battle of Bergen. | Хотя экспедиция закончилась неудачей, перед битвой при Бергене члены Uitvoerend Bewind были весьма напряжены. |
| The Real Estate Market Advisory Group (REM) was established at the WPLA Bureau meeting on 9 April 2008 in Bergen, were member candidates and the programme of work were also endorsed. | На состоявшемся 9 апреля 2008 года в Бергене совещании Президиума РГУЗР была учреждена консультативная группа по рынку недвижимости (РН), а также были утверждены кандидаты в ее члены и ее программа работы. |
| Norway in a nutshell is the most popular round trip in Norway, and can be taken from Voss, Bergen or Oslo. | Самый популярный тур по фьордам, который можно начать как в Осло, так и в Бергене и Воссе. Маршрут проходит через некоторые из самых живописных мест в регионе фьордов. |
| Knut Kjartan Trum (born 16 August 1971 in Bergen) is a Norwegian football coach. | Knut Trum; род. 16 августа 1971, Берген) - норвежский футбольный тренер. |
| He grew up in New Milford, New Jersey, and Woodcliff Lake, New Jersey, and attended elementary school at the Solomon Schechter Day School of Bergen County. | Джек вырос в Нью-Милфорде, Нью-Джерси и Вудклифф-Лейк, штат Нью-Джерси, и учился в начальной школе Solomon Schechter Day School округа Берген. |
| Enjoy your stay in Bergen. | Добро пожаловать в Берген. |
| This tour includes the popular Norway in a nutshell trip, which takes you on a fantastic journey from Oslo to Bergen. | В этот тур входит популярный маршрут «Норвегия в миниатюре» - восхитительное путешествие из Осло в Берген. |
| Across the Cotswolds, on to the Fens, then up to Lincolnshire, then across the sea to Bergen. | Через Котсуолдс, потом в Фенленд, потом Линкольншир, потом по морю в Берген. |
| By late May, sailing in 24-hour daylight, the Italians were taken south to Bergen. | К концу мая, после 24-х дневного морского путешествия, итальянцы доставлены южнее в Берген. |
| In 1972, the neighboring municipalities of Arna, Fana, Laksevåg and Åsane were annexed into the city of Bergen. | В 1972 году, соседние муниципальных образований Арна, Фана, Лаксерваг и Осане были присоединены к городу Берген. |
| You think this is funny, Bergen? | Думаешь, это смешно, Берген? |
| Raylan, it's trooper Tom Bergen. | Рэйлан, патрульный Том Берген. |
| How did you end up in Bergen? | Что привело тебя в Берген? |
| Jensen finished high school and attended Bergen Technical School for two years, before he decided to concentrate on football. | После окончания средней школы Йенсен в течение двух лет учился в Технической школе Бергена, но затем решил сосредоточиться на футболе. |
| Direct flights between Bergen and Sogndal. Flight time approximately 40 minutes. | Прямые авиаперелеты из Бергена до Согндала. |
| From Oslo and Bergen you can go by train to Gol, and continue to Hemsedal by local bus. | Вы можете сесть на поезд в Гол из Осло и Бергена, а затем на автобусе пригородного сообщения добраться до Хемседала. |
| You travel through wild and beautiful coastal scenery between the World Heritage City of Bergen to the oil city of Stavanger. | Затем ва путь пролегает по удивительному по своей красоте побережью от Бергена, внесенного в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО, до Ставангера, нефтяной столицы Норвегии. |
| Outside Bergen, a few weeks earlier. | Окрестности Бергена (Норвегия), несколькими неделями ранее. |
| Was it outside Bergen you found it? | Ты нашел его за Бергеном? |
| Previously, Color Line also offered services to Bergen, Stavanger and Oslo, but decided to stop operating these routes in early 2008. | Ранее, паромы Color Line связывали Хиртсхальс с Бергеном, Ставангером и Осло, однако в 2008 г. компания решила прекратить работу на этих маршрутах. |
| Okay, I'm Gabe. I meet Angel and Bergen, make the buy, walk out of the place. | Я встречаюсь с Эйнджелом и Бергеном, делаю закупку и ухожу. |
| No other train ride between two cities in Europe is at a higher altitude than the one between Oslo and Bergen. | Ни одно путешествие между двумя европейскими городами не проходит на такой высоте, как между Осло и Бергеном. |
| Between 1948 and 1951, she appeared with Edgar Bergen and Charlie McCarthy on the Bergen radio show. | Между 1948 и 1951 годами, она работала на радио вместе с Эдгаром Бергеном и Чарли МакКарти. |
| Article 7 of the ECE Bergen Declaration of 16 May 1990 on Sustainable Development. | статья 7 Бергенской декларации об устойчивом развитии от 16 мая 1990 года. |
| The Bergen Railway stops at number of places that are great starting points for exploring Hardangervidda - Myrdal, Finse, Haugastl, Ustaoset and Geilo. | Вдоль Бергенской железной дороги есть несколько станций, любая из которых может стать хорошим отправным пунктом для ознакомления с плато Хардангервидда: Мюрдал, Финсе, Хаугастёл, Устаусе и Гейло. |
| The Bergen Railway was a recorded program. | Передача о Бергенской ЖД была снята заранее. |
| Take the Bergen Railway from Bergen to Myrdal. | Сядьте на поезд Бергенской железной дороги идо из Бергена до Мюрдала. |
| The most famous of these rail stretches is the Bergen Railway, which runs between Oslo and Bergen over the mountain plateau Hardangervidda, the roof of Norway. | Самые известные маршруты обслуживаются поездами Бергенской железной дороги, которые курсируют между Осло и Бергеном по горному плато Хардангервидда, которое называют? крышей Норвегии?. |
| Water never hurt anybody, Miss Bergen, especially in my profession. | Простая вода ещё никому не вредила, мисс Бэрджен, особенно в моей профессии. |
| Not exactly, my dear Miss Bergen. | Не скажите, моя дорогая мисс Бэрджен. |
| Yes, what about that, Miss Bergen? - Is this a trial? - I'm afraid Mr. Owen planned it that way. | Да, что вы об этом скажете, мисс Бэрджен? - Это допрос? - Боюсь, что мистер Оним и это запланировал. |
| No, Miss Bergen. | Нет, мисс Бэрджен. |
| What's the use of carrying a secret inside you, Miss Bergen when it turns into a cancer? | Что толку флиртовать и секретничать, мисс Бэрджен, если правда, всё равно станет известна? |
| Call trooper Tom bergen down in Harlan. | Позвони офицеру Тому Бергену в Харлан. Уверен. |
| As soon as he gets to Bergen, he's made! | Как только они прибудут к Бергену, Сэма раскроют! |
| Bergen is Norway's second largest city with 240,000 inhabitants. | В Туристическом информационном центре вы найдете всю необходимую информацию по Бергену и фьордам. |
| It's been raining body parts all over Bergen. | По всему Бергену сейчас идёт дождь из частей людских тел. |
| Officers Swarek and McNally, posing as buyers, will meet Henry Bergen and Angel Torrance at the Mermaid Lounge, which Bergen owns. | Офицеры Сварек и Макнелли встретятся как покупатели с Эйнджелом Торренсом и Бергеном в принадлежащем Бергену Мермейд Лонже. |
| For about 30 per cent of the responding participants at the Bergen event, this was the first time they had attended a Working Party workshop. | Примерно 30% ответивших на вопросник участников бергенского мероприятия впервые принимало участие в рабочем совещании Рабочей группы. |
| However, recent preliminary video studies by the Institute of Geosciences of the University of Bergen show very high biological activity, including a rich benthic fauna concentrated on these seamounts. | В то же время предварительная видеосъемка, проведенная Институтом геофизики Бергенского университета, свидетельствует о весьма высоком уровне биологической активности, включая богатую фауну бентоса, сосредоточенную на этих морских горах. |
| While it was noted in the Bergen workshop that not all topics presented were necessarily relevant to all participants, it was also emphasized that the comparison with lessons from Africa added a pro-poor focus. | И хотя в ходе бергенского рабочего совещания отмечалось, что отнюдь не все представленные темы были интересны всем участникам, было также подчеркнуто, что сравнение с опытом африканских стран привлекло внимание к проблемам малоимущих слоев населения. |
| The Centre, which is operated by the Chr. Michelsen Institute of Bergen, Norway, devotes particular attention to asset recovery and has published in connection with the Convention a brief on the recovery of stolen assets. | Центр, действующий на базе Бергенского института им. Хр.Михельсена, Норвегия, уделяет особое внимание вопросам возвращения активов и опубликовал в связи с Конвенцией краткую аналитическую справку о возвращении похищенных активовЗ. |
| Elaborated with the University of Bergen, in Norway, the encyclopedia includes more than 1,200 terms and concepts for features of the natural environment, explained in both Marovo and English, with keys to corresponding terms in the Hoava and Vanunu languages. | Эта энциклопедия, подготовленная при содействии Бергенского университета, Норвегия, содержит более 1200 терминов и концепций, касающихся природной среды, с пояснениями на языке марово и английском, со ссылками на соответствующие термины на языках хоава и вануну. |
| Hotels near Vilvite - Bergen Science Centre, Norway. | Отели вблизи Vilvite - Bergen Science Centre, Норвегия. |
| AmerisourceBergen was formed in 2001 following the merger of AmeriSource Health Corporation and Bergen Brunswig Corporation. | Была образована в 2001 году в результате слияния компаний AmeriSource Health и Bergen Brunswig. |
| The Bergen Card provides you with free offers and/or good discounts. | По карточке Bergen Card много чего можно получить бесплатно или со значительной скидкой. |
| The Bergen Philharmonic Orchestra is a Norwegian orchestra based in Bergen. | Bergen filharmoniske orkester) - норвежский симфонический оркестр, базирующийся в Бергене. |
| Bergen County Statement of Vote 2016 General Election, Bergen County, New Jersey Clerk. | Bergen County 2006 года Общие результаты выборов, округа Берген, штат Нью-Джерси. |