Английский - русский
Перевод слова Bergen

Перевод bergen с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бергене (примеров 117)
Bergen Aquarium and the Norwegian Wild Salmon Centre in Lærdal are popular aquariums in Norway. Аквариум в Бергене и Норвежский центр дикого лосося в Лэрдале - популярные места для семейного досуга в Норвегии.
Protests of around 15,000 took place in Bergen and Trondheim, and 10,000 in Stavanger. Протесты приблизительно по 15000 имели место в Бергене и Тронхейме, и 10000 в Ставангере.
Varg Vikernes recorded the first four Burzum albums between January 1992 and March 1993 at the Grieg Hall in Bergen. Варг Викернес записал первые четыре альбома Burzum в период между январём 1992 г. и мартом 1993 г. в Grieghallen в Бергене.
At the urging of his mother Ingrid Ragnvaldsdotter and the influential lendmann Gregorius Dagsson, Inge decided to strike first, at a meeting among the three kings in Bergen. Под влиянием своей матери Ингрид Рагнвальдсдоттир и лендрмана Грегориуса Дагссона, Инге решил нанести первый удар на встрече трёх королей в Бергене.
A special prison unit for young offenders was opened in Bergen in 2010 as a pilot project with a view to preventing minors from serving sentences together with adults and ensuring better detention conditions for this group. В 2010 году в качестве пилотного проекта, направленного на недопущение того, чтобы несовершеннолетние отбывали наказание вместе со взрослыми, и улучшение условий содержания для этой группы под стражей, в Бергене было открыто особое тюремное отделение для несовершеннолетних правонарушителей.
Больше примеров...
Берген (примеров 111)
Throughout history, Bergen has experienced many fires, since, traditionally, most houses were made from wood. На протяжении истории Берген подвергался многочисленным пожарам, поскольку, традиционно, большинство домов были сделаны из дерева.
In the city of Bergen (Norway), traffic management was restructured through a combination of measures. В городе Берген (Норвегия) посредством сочетания различных мер было проведено изменение структуры управления дорожным движением.
Workshop on Legal Empowerment of the Poor in the UNECE Region, Bergen, Norway (10-11 April 2008). Рабочее совещание по расширению возможностей неимущих в правовой сфере в регионе ЕЭК ООН, Берген, Норвегия (10-11 апреля 2008 года).
During the 12th century, all trade between Norway and the Faroes, along with other tributary islands to the west, became centralised in Bergen. На протяжении XII столетия все торговые связи Фарерских островов, а также иных, не имевших первостепенного значения архипелагов на западе, с Норвегией осуществлялись через Берген.
He grew up in New Milford, New Jersey, and Woodcliff Lake, New Jersey, and attended elementary school at the Solomon Schechter Day School of Bergen County. Джек вырос в Нью-Милфорде, Нью-Джерси и Вудклифф-Лейк, штат Нью-Джерси, и учился в начальной школе Solomon Schechter Day School округа Берген.
Больше примеров...
Берген (примеров 111)
Joe Bergen does the knife thing - laser cauterizes while it cuts, saves more liver. Джо Берген работает с ножом - лазер прижигает края, когда режет, оставляет больше печени.
In the summer, the coastal cities are visited by numerous foreign cruise ships, Bergen being the main cruise port. В летнее время прибрежные города посещают многочисленные иностранные круизные суда, а Берген является основным круизным портом.
Take part in Bergen's vibrant cultural scene. Берген славится своей насыщенной культурной жизнью.
Bergen is known for Bryggen Hanseatic Wharf, the Fish Market, and surrounding mountains... Берген известен как ворота в царство фьордов. Этот Берген знаменит ганзейской набережно...
Emile van Bergen proposed a smooth two-way transition that preserves defoma but still moves towards fontconfig. Эмиль ван Берген (Emile van Bergen) предложил мягкий двусторонний переход, который сохраняет defoma, но выдвигает на первый план fontconfig.
Больше примеров...
Бергена (примеров 91)
About 50 miles out of Bergen, В 80 километрах от Бергена.
From 1 May to 30 September express boats run daily from Bergen all the way to Flåm. С 1 мая по 30 сентября из Бергена до Флома ходят экспресс-катера.
The toll ring in Bergen is manual while Oslo and Trondheim have electronic toll rings, equipped with the Norwegian "Q-FREE" system. На пунктах Бергена взимание сбора производится вручную, в то время как в Осло и Тронхейме действуют электронные шлагбаумы, оборудованные норвежской системой "отсутствия очередей".
Enjoy a comfortable stay in one of our cosy, practical apartments in the heart of Bergen, approximately 20 metres from the city's popular meeting point, 'the blue stone'. Желаем Вам приятного отдыха в наших уютных и функциональных апартаментах, расположенных в современном здании в самом центре Бергена, примерно в 20 метрах от популярного среди горожан места встречи,...
He participated in the battles of Bergen (September 19, 1799) and Castricum (October 16, 1799). Он участвовал в битве у Бергена (19 сентября 1799 года) и в битве у Кастрикюма (16 октября 1799 года).
Больше примеров...
Бергеном (примеров 17)
The total travel time between Oslo and Bergen is approximately seven hours. Общее время поездки между Осло и Бергеном займет около семи часов.
You're working with Leo Bergen? Ты работаешь с Лео Бергеном?
The long-established Hurtigruten sails from Bergen to Kirkenes in Finnmark. Известный на протяжении многих лет паром Хуртирутен курсирует между Бергеном и Киркенесом в губрении Финнмарк.
Previously, Color Line also offered services to Bergen, Stavanger and Oslo, but decided to stop operating these routes in early 2008. Ранее, паромы Color Line связывали Хиртсхальс с Бергеном, Ставангером и Осло, однако в 2008 г. компания решила прекратить работу на этих маршрутах.
No other train ride between two cities in Europe is at a higher altitude than the one between Oslo and Bergen. Ни одно путешествие между двумя европейскими городами не проходит на такой высоте, как между Осло и Бергеном.
Больше примеров...
Бергенской (примеров 13)
Article 7 of the ECE Bergen Declaration of 16 May 1990 on Sustainable Development. статья 7 Бергенской декларации об устойчивом развитии от 16 мая 1990 года.
So just a week after the Bergen Railway, we called the Hurtigruten company and we started planning for our next show. Уже неделю спустя после показа Бергенской ЖД, мы позвонили в компанию Хюртирютен и начали подготовку съёмок следующей передачи.
This unique tour includes some of the most beautiful scenery in Fjord Norway such as Northern Europe's highest railway, the Bergen Railway, the breathtaking Flåm Railway, the narrow and spectacular Næryfjord (on UNESCO's World Heritage List) and the steep Stalheimskleiva Road. Вы сможете проехать по Бергенской железной дороге, самой высокогорной в Северной Европе, а также по знаменитой Фломской железной дороге. В тур также входит круиз по восхитительному Нэрёй-фьорду, включенному в Список Всемирно наследия ЮНЕСКО, и поездка по невероятно крутому горному серпантину в Сталхеймсклейве.
Take the Bergen Railway from Bergen to Myrdal. Сядьте на поезд Бергенской железной дороги идо из Бергена до Мюрдала.
Different international ratings consider the train ride between Oslo and Bergen with the Bergen Railway as the most exciting and beautiful train ride in the world. Согласно различным международным рейтингам поездка на поезде из Осло в Берген по Бергенской железной дороге считается самой захватывающей поездкой в мире, проходящей через красивейшие природные места.
Больше примеров...
Бэрджен (примеров 10)
Not exactly, my dear Miss Bergen. Не скажите, моя дорогая мисс Бэрджен.
Well, what about you, Miss Bergen? А как же вы, мисс Бэрджен?
Yes, what about that, Miss Bergen? Да, что вы об этом скажете, мисс Бэрджен?
Yes, what about that, Miss Bergen? - Is this a trial? - I'm afraid Mr. Owen planned it that way. Да, что вы об этом скажете, мисс Бэрджен? - Это допрос? - Боюсь, что мистер Оним и это запланировал.
Ilona Bergen, actress. Илона Бэрджен, актриса.
Больше примеров...
Бергену (примеров 9)
Well, Bergen is much closer to England by sea than it is to Stockholm. По морю Англия гораздо ближе к Бергену, чем Стогкольм.
As soon as he gets to Bergen, he's made! Как только они прибудут к Бергену, Сэма раскроют!
The British frigate HMS Tartar also approached Bergen under Dutch colours on 15 May in order to attack the Dutch frigate Guelderland, which had been undergoing repairs there. 15 мая британский фрегат HMS Tartar подошел к Бергену под голландским флагом, чтобы атаковать голландский фрегат Guelderland, который был там на ремонте.
All the brochures you will need on Bergen and Western Norway are freely available, as well as exhibitions giving information on journeys further afield. Все брошюры с информацией по Бергену и Западной Норвегии, равно как и прочие материалы по экскурсиям, бесплатны.
Officers Swarek and McNally, posing as buyers, will meet Henry Bergen and Angel Torrance at the Mermaid Lounge, which Bergen owns. Офицеры Сварек и Макнелли встретятся как покупатели с Эйнджелом Торренсом и Бергеном в принадлежащем Бергену Мермейд Лонже.
Больше примеров...
Бергенского (примеров 10)
1980-1983 Part-time research assistant at the Geological Institute, University of Bergen, Norway 1980-1983 годы Научный ассистент-почасовик в Геологическом институте Бергенского университета (Норвегия)
For about 30 per cent of the responding participants at the Bergen event, this was the first time they had attended a Working Party workshop. Примерно 30% ответивших на вопросник участников бергенского мероприятия впервые принимало участие в рабочем совещании Рабочей группы.
While it was noted in the Bergen workshop that not all topics presented were necessarily relevant to all participants, it was also emphasized that the comparison with lessons from Africa added a pro-poor focus. И хотя в ходе бергенского рабочего совещания отмечалось, что отнюдь не все представленные темы были интересны всем участникам, было также подчеркнуто, что сравнение с опытом африканских стран привлекло внимание к проблемам малоимущих слоев населения.
Elaborated with the University of Bergen, in Norway, the encyclopedia includes more than 1,200 terms and concepts for features of the natural environment, explained in both Marovo and English, with keys to corresponding terms in the Hoava and Vanunu languages. Эта энциклопедия, подготовленная при содействии Бергенского университета, Норвегия, содержит более 1200 терминов и концепций, касающихся природной среды, с пояснениями на языке марово и английском, со ссылками на соответствующие термины на языках хоава и вануну.
The Bergen unit will now be evaluated. Теперь будет проведена оценка опыта работы Бергенского отделения.
Больше примеров...
Bergen (примеров 14)
The MS Bergen was chartered to DFDS. Паром Bergen был отдат во фрахт компании DFDS.
On March 15, 1859, the Township of Weehawken was created from portions of Hoboken and North Bergen Township. 15 марта 1859 года был создан район Вихоукен (Weehawken) из частей Хобокена и района Северный Берген (North Bergen Township).
The A was extended to Jay Street-Borough Hall on February 1, 1933, when the Cranberry Street Tunnel to Brooklyn opened, and to Bergen Street, when the extension opened on March 20. Линия А была расширена до Jay Street-Borough Hall 1 февраля 1933, когда был открыт туннель до Бруклина, продолжение линии до Bergen Street открылось 20 марта, и до Church Avenue - 7 октября того же года.
Bergen County Statement of Vote 2016 General Election, Bergen County, New Jersey Clerk. Bergen County 2006 года Общие результаты выборов, округа Берген, штат Нью-Джерси.
Emile van Bergen proposed a smooth two-way transition that preserves defoma but still moves towards fontconfig. Эмиль ван Берген (Emile van Bergen) предложил мягкий двусторонний переход, который сохраняет defoma, но выдвигает на первый план fontconfig.
Больше примеров...