Call trooper Tom bergen down in Harlan. |
Позвони офицеру Тому Бергену в Харлан. Уверен. |
Well, Bergen is much closer to England by sea than it is to Stockholm. |
По морю Англия гораздо ближе к Бергену, чем Стогкольм. |
In the middle of the 16th century the privileges of trade was handed over to citizens in Bergen and Trondheim, giving them a monopoly. |
В середине XVI века торговые привилегии были переданы Бергену и Тронхейму, предоставляя им монополию на внешнюю торговлю. |
As soon as he gets to Bergen, he's made! |
Как только они прибудут к Бергену, Сэма раскроют! |
The British frigate HMS Tartar also approached Bergen under Dutch colours on 15 May in order to attack the Dutch frigate Guelderland, which had been undergoing repairs there. |
15 мая британский фрегат HMS Tartar подошел к Бергену под голландским флагом, чтобы атаковать голландский фрегат Guelderland, который был там на ремонте. |
Bergen is Norway's second largest city with 240,000 inhabitants. |
В Туристическом информационном центре вы найдете всю необходимую информацию по Бергену и фьордам. |
All the brochures you will need on Bergen and Western Norway are freely available, as well as exhibitions giving information on journeys further afield. |
Все брошюры с информацией по Бергену и Западной Норвегии, равно как и прочие материалы по экскурсиям, бесплатны. |
It's been raining body parts all over Bergen. |
По всему Бергену сейчас идёт дождь из частей людских тел. |
Officers Swarek and McNally, posing as buyers, will meet Henry Bergen and Angel Torrance at the Mermaid Lounge, which Bergen owns. |
Офицеры Сварек и Макнелли встретятся как покупатели с Эйнджелом Торренсом и Бергеном в принадлежащем Бергену Мермейд Лонже. |