Английский - русский
Перевод слова Benguela
Вариант перевода Бенгела

Примеры в контексте "Benguela - Бенгела"

Все варианты переводов "Benguela":
Примеры: Benguela - Бенгела
The provinces where there are more complaints are: Luanda, Benguela and Cabinda. Наибольшее число жалоб поступает из провинций Луанда, Бенгела и Кабинда.
In Benguela province, the escalation of attacks by armed groups resulted in the displacement of more than 10,000 people. В провинции Бенгела эскалация нападений со стороны вооруженных групп привела к перемещению более 10000 человек.
During August, meningitis outbreaks were reported in the Provinces of Benguela and Bié. В течение августа в провинциях Бенгела и Бие произошли вспышки менингита.
A slight increase in the number of reported polio cases occurred in Luanda and Benguela Provinces. В провинциях Луанда и Бенгела имело место небольшое увеличение числа случаев заболеваний полиомиелитом.
A national study on sustainable tourism was prepared in 2011 with a particular focus on the province of Benguela. В 2011 году было подготовлено национальное исследование по устойчивому туризму с уделением особого внимания провинции Бенгела.
In three provinces, Benguela, Bié and Kuando Kubango, protection sub-groups have been formed and are now functioning. В трех провинциях - Бенгела, Бие и Куанго-Кубанго - были сформированы и уже функционируют подгруппы защиты.
After intensive battles in October and in early November 1994, FAA forces took control of almost all the province of Benguela. После интенсивных боев в октябре и начале ноября 1994 года силы АВС взяли под свой контроль почти всю провинцию Бенгела.
The ceasefire continued to hold throughout Angola, although tensions persisted in the provinces of Benguela and Lunda Sul. Режим прекращения огня по-прежнему соблюдался по всей Анголе, хотя в провинциях Бенгела и Южная Лунда сохранялась напряженность.
Since November 1996, an estimated 14,000 people have been displaced by insecurity in the province of Benguela. За период с ноября 1996 года из-за отсутствия безопасности в провинции Бенгела было перемещено, согласно оценкам, 14000 человек.
In Benguela province, government authorities claim that 253,000 new internally displaced persons have been registered since February 1997. Правительственные органы утверждают, что в провинции Бенгела с февраля 1997 года было зарегистрировано 253000 новых перемещенных внутри страны лиц.
The spontaneous return of internally displaced persons continues on a limited scale, particularly in the provinces of Benguela and Kwanza Sul. Стихийное возвращение лиц, перемещенных внутри страны, по-прежнему происходит в ограниченных масштабах, особенно в провинциях Бенгела и южная Кванза.
Now there are three legal advice centers - in the provinces of Luanda, Benguela, and Cabinda. В настоящее время создано три центра юридических консультаций в провинциях Луанда, Бенгела и Кабинда.
The project is at this stage limited to Luanda with the exception of the Prosecutor General's Office case-tracking system which was extended to Huíla and Benguela provinces. На этом этапе проект осуществляется только в Луанде, за исключением системы делопроизводства генеральной прокуратуры, которая внедрена в провинциях Уила и Бенгела.
Benguela, a Portuguese fort from 1587, a town from 1617, was another important early settlement founded and ruled by Portugal. Бенгела, португальский форт с 1587 и город с 1617 года, был вторым по значимости форпостом португальцев в регионе после Луанды.
However, following the regrettable attack on relief workers of the German NGO Cap Anamur on 2 March 1995, mine-clearance activities are still suspended in Benguela province. Однако после прискорбного нападения 2 марта 1995 года на сотрудников немецкой неправительственной организации "Кап Анамур" деятельность по разминированию в провинции Бенгела по-прежнему приостановлена.
The provinces of Bengo, Benguela, Cunene, Cuanza Sul, Luanda, Huila and Namibe have benefited from assistance in this sector. В рамках этого сектора помощь была оказана провинциям Бенго, Бенгела, Кунене, Южная Кванза, Луанда, Уила и Намибе.
For prevailing security reasons, the 1993-1994 water and sanitation programme is limited to Bengo, Benguela, Cuanza Sul, Huila and Namibe provinces. По причинам безопасности программа в области водоснабжения и санитарии на 1993-1994 годы ограничена провинциями Бенго, Бенгела, Южная Кванза, Уила и Намибе.
Over 600,000 children in Luanda Province and 300,000 in Benguela Province were vaccinated against polio. В провинции Луанда прививки от полиомиелита были сделаны 600000 детей, а в провинции Бенгела - 300000 детей.
The renewed fighting reported in Lunda Sul, Benguela and Cunene Provinces has led to the further deterioration of security conditions there. Возобновление боевых действий, отмеченное, согласно сообщениям, в провинциях Северная Лунда, Бенгела и Кунене, привело к дальнейшему ухудшению в них условий с точки зрения безопасности.
Reports of fighting in Cunene and Benguela Provinces confirm the Government's intentions to dislodge UNITA from its bases in Caicuma and to block UNITA movements. Сообщения о боях в провинции Кунене и Бенгела подтверждают намерения правительства заставить УНИТА покинуть его базы в Каикуме и блокировать передвижение УНИТА.
The laying of new mines, mostly perpetrated by UNITA elements, has also been reported in Huambo, Malange, Benguela and Huila Provinces. Кроме того, сообщалось о закладке новых мин - главным образом элементами УНИТА - в провинциях Уамбо, Маланже, Бенгела и Уила.
The Office of the High Commissioner is currently preparing a project for a second seminar in the Province of Benguela, in October 1999. В настоящее время Управление Верховного комиссара подготавливает план для второго семинара, который намечено провести в провинции Бенгела в октябре 1999 года.
Other armed attacks in the province of Benguela caused the displacement of an estimated 4,700 families to Cubal town from the Yambala region south of Cubal. Другие вооруженные нападения в провинции Бенгела стали причиной перемещения приблизительно 4700 семей в город Кубал из района Ямбала к югу от Кубала.
Although the distribution itself was successful, there is concern that insufficient rainfall has reduced expected crop yields in parts of Benguela and Huambo provinces. Хотя само распределение было успешным, существуют опасения, что недостаточный уровень осадков снизил ожидаемую урожайность в некоторых районах провинций Бенгела и Уамбо.
The military environment in the country remained calm and only minor troop movements and skirmishes were reported, mostly in Benguela and Huila provinces. Военная обстановка в стране оставалась спокойной, и сообщалось лишь о незначительных перемещениях войск и столкновениях, главным образом в провинциях Бенгела и Уила.