The visit of His Holiness Pope Benedict XVI to the United Nations provides a unique occasion to remind ourselves of our noble mission, as it is set out in the Charter, |
Визит Его Святейшества папы Бенедикта XVI в Организацию Объединенных Наций обеспечивает нам уникальную возможность, а именно напомнить самим себе о нашей благородной миссии, закрепленной в Уставе, которая заключается в том, чтобы |
Not if he's a Benedict. |
Только не для Бенедикта. |
Filando suite for Mr. Benedict, please. |
Люкс Филандо для мистера Бенедикта. |
Benedict's money goes in the yault. |
Деньги Бенедикта - в хранилище. |
They'll use Benedict's death. |
Они используют смерть Бенедикта. |
These are Terry Benedict's places. |
Это заведения Терри Бенедикта. |
Benedict's got a list of enemies. |
У Бенедикта полно врагов. |
Those are Terry Benedict's casinos. |
Три казино Терри Бенедикта. |
He's been chasing Benedict's girl. |
Он шился к девушке Бенедикта. |
It's Mr. Benedict's stuff. |
Это от м-ра Бенедикта. |
Now how do I find Benedict Valda? |
Как мне найти Бенедикта Вальду? |
The Order of Saint Benedict. |
Свод правил святого Бенедикта. |
Okay, tell me about Benedict. |
Ладно, давай про Бенедикта. |
The ceremonial of Benedict XVI (2005-2013) re-introduced several papal garments which had previously fallen into disuse. |
Церемониал Бенедикта XVI (2005-2013) - восстановивший некоторые папские облачения. |
I'm at Northway House, Poirot, Benedict Farley's place. |
Я в Нортвее, в доме Бенедикта Фарли. |
The high award was bestowed upon Mrs. Yushchenko on behalf of Pope Benedict XVI by Rev. George Appleyard. |
Высокую награду Катерине Ющенко от имени Папы Римского Бенедикта XVI вручил преподобный Джордж Эпплярд. |
At first, he called himself Benedict XIV, but afterwards altered the title to Benedict XIII (the previous Benedict XIII having been considered an antipope). |
Изначально он принял имя Бенедикта XIV, но потом изменил его на Бенедикта XIII (предыдущий Бенедикт XIII стал считаться антипапой). |
What was in M. Benedict Farley's own room that M. Benedict Farley did not allow me to see was... M. Benedict Farley. |
Мистер Фарли не хотел, чтобы я увидел в кабинете мистера Фарли самого мистера Бенедикта Фарли. |
He chose the regnal name of "Benedict XIII" in honour of Pope Blessed Benedict XI because he was also of the Dominican Order. |
Он принял имя «Бенедикт XIII» в честь папы Бенедикта XI, который также был доминиканцем. |
He had also voiced his criticism of some of Pope Benedict XVI's appointments within the Roman Curia: Cheli believed Benedict was failing to take diplomatic experience adequately into account when choosing prelates for the Secretariat of State. |
Позднее, он высказал свою критику части назначений папы римского Бенедикта XVI в пределах Римской Курии: Кели полагал, что Бенедикт XVI не принимал во внимание соответствующий дипломатический опыт при выборе прелатов для Государственного секретариата Святого Престола. |
I treat a lot of Hindu patients in St. Benedict's hospital. |
Сколько пациентов-индуистов я лечу в госпитале Св. Бенедикта. |
Linus Caldwell, you are not following the procedures Danny talked about if Terry Benedict shows up. |
Лайнус Колдуэлл, ты нарушаешь правила установленныё Дэнни на случай появления Терри Бенедикта... |
Among the prominent thinkers associated with the institution are Pope Benedict XVI, Udo Steiner and Wolfgang Wiegard. |
Среди знаменитых людей, связанных с университетом стоит назвать бывшего Папу Римского Бенедикта XVI, Удо Стайнера и Вольфганга Вигарда. |
The words were put to music by the Nigerian Police Band under the directorship of Benedict E. Odiase. |
На их слова Нигерийским оркестром полиции под руководством Бенедикта Элиде Одиасе была написана музыка. |
In New Jersey, Reyna would go on to become a youth player at Saint Benedict's Preparatory School, as a teammate of Gregg Berhalter. |
В Нью-Джерси Рейна стал игроком-юниором в подготовительной школе Святого Бенедикта, будучи товарищем по команде Грегга Берхалтера. |