| The visit of His Holiness Pope Benedict XVI to the United Nations provides a unique occasion to remind ourselves of our noble mission, as it is set out in the Charter, | Визит Его Святейшества папы Бенедикта XVI в Организацию Объединенных Наций обеспечивает нам уникальную возможность, а именно напомнить самим себе о нашей благородной миссии, закрепленной в Уставе, которая заключается в том, чтобы |
| Not if he's a Benedict. | Только не для Бенедикта. |
| Filando suite for Mr. Benedict, please. | Люкс Филандо для мистера Бенедикта. |
| Benedict's money goes in the yault. | Деньги Бенедикта - в хранилище. |
| They'll use Benedict's death. | Они используют смерть Бенедикта. |
| These are Terry Benedict's places. | Это заведения Терри Бенедикта. |
| Benedict's got a list of enemies. | У Бенедикта полно врагов. |
| Those are Terry Benedict's casinos. | Три казино Терри Бенедикта. |
| He's been chasing Benedict's girl. | Он шился к девушке Бенедикта. |
| It's Mr. Benedict's stuff. | Это от м-ра Бенедикта. |
| Now how do I find Benedict Valda? | Как мне найти Бенедикта Вальду? |
| The Order of Saint Benedict. | Свод правил святого Бенедикта. |
| Okay, tell me about Benedict. | Ладно, давай про Бенедикта. |
| The ceremonial of Benedict XVI (2005-2013) re-introduced several papal garments which had previously fallen into disuse. | Церемониал Бенедикта XVI (2005-2013) - восстановивший некоторые папские облачения. |
| I'm at Northway House, Poirot, Benedict Farley's place. | Я в Нортвее, в доме Бенедикта Фарли. |
| The high award was bestowed upon Mrs. Yushchenko on behalf of Pope Benedict XVI by Rev. George Appleyard. | Высокую награду Катерине Ющенко от имени Папы Римского Бенедикта XVI вручил преподобный Джордж Эпплярд. |
| At first, he called himself Benedict XIV, but afterwards altered the title to Benedict XIII (the previous Benedict XIII having been considered an antipope). | Изначально он принял имя Бенедикта XIV, но потом изменил его на Бенедикта XIII (предыдущий Бенедикт XIII стал считаться антипапой). |
| What was in M. Benedict Farley's own room that M. Benedict Farley did not allow me to see was... M. Benedict Farley. | Мистер Фарли не хотел, чтобы я увидел в кабинете мистера Фарли самого мистера Бенедикта Фарли. |
| He chose the regnal name of "Benedict XIII" in honour of Pope Blessed Benedict XI because he was also of the Dominican Order. | Он принял имя «Бенедикт XIII» в честь папы Бенедикта XI, который также был доминиканцем. |
| He had also voiced his criticism of some of Pope Benedict XVI's appointments within the Roman Curia: Cheli believed Benedict was failing to take diplomatic experience adequately into account when choosing prelates for the Secretariat of State. | Позднее, он высказал свою критику части назначений папы римского Бенедикта XVI в пределах Римской Курии: Кели полагал, что Бенедикт XVI не принимал во внимание соответствующий дипломатический опыт при выборе прелатов для Государственного секретариата Святого Престола. |
| I treat a lot of Hindu patients in St. Benedict's hospital. | Сколько пациентов-индуистов я лечу в госпитале Св. Бенедикта. |
| Linus Caldwell, you are not following the procedures Danny talked about if Terry Benedict shows up. | Лайнус Колдуэлл, ты нарушаешь правила установленныё Дэнни на случай появления Терри Бенедикта... |
| Among the prominent thinkers associated with the institution are Pope Benedict XVI, Udo Steiner and Wolfgang Wiegard. | Среди знаменитых людей, связанных с университетом стоит назвать бывшего Папу Римского Бенедикта XVI, Удо Стайнера и Вольфганга Вигарда. |
| The words were put to music by the Nigerian Police Band under the directorship of Benedict E. Odiase. | На их слова Нигерийским оркестром полиции под руководством Бенедикта Элиде Одиасе была написана музыка. |
| In New Jersey, Reyna would go on to become a youth player at Saint Benedict's Preparatory School, as a teammate of Gregg Berhalter. | В Нью-Джерси Рейна стал игроком-юниором в подготовительной школе Святого Бенедикта, будучи товарищем по команде Грегга Берхалтера. |