Zeffirelli believes that Pope Benedict's garments are "too sumptuous" and make the pontiff appear cold and removed from his surroundings. |
Дзеффирелли считает, что одежды папы Бенедикта XVI «слишком роскошные» и делают появления понтифика холодными и отдаляют от своего окружения. |
He defended Pope Benedict XVI in the Regensburg controversy. |
Он защищал папу римского Бенедикта XVI в Регенсбургском противоречии. |
The supporters of Nicholas II then gained control of Rome and forced Benedict X to flee to Gerard of Galeria. |
Сторонники Николая II захватили контроль над Римом и вынудили Бенедикта X бежать в замок Галерия. |
Little is known of Benedict's life before his papacy. |
О жизни Бенедикта до его папства мало что известно. |
The election of Pope Benedict XVI and the global war on terror have brought unprecedented attention to the role of religion in our world. |
Избрание Папы Бенедикта XVI и глобальная война против терроризма привлекли беспрецедентное внимание к роли религии в нашем мире. |
Benedict Cumberbatch's Sherlock uses modern technology, such as texting, the internet and GPS to solve crimes. |
Шерлок Холмс в исполнении Бенедикта Камбербэтча при раскрытии преступления пользуется современными технологиями - SMS, Интернет, GPS. |
Archibald attended Saint Benedict's College in Trinidad. |
Арчибальд посещал колледж святого Бенедикта в Тринидаде. |
The delegates returned to their places and requested that Gregory and Benedict be declared guilty of contumacy. |
Тогда делегаты вернулись на свои места и потребовали объявить Григория и Бенедикта виновными в неповиновении. |
Pope Benedict said that you were more in need of confession than any man breathing. |
По словам папы Бенедикта, исповедь вам нужна больше, чем другим людям. |
He shot Benedict, and then he shot himself. |
Он застрелил Бенедикта, а потом и самого себя. |
When I first met my husband Benedict, we weren't even in our 20s. |
Когда я впервые повстречала своего мужа Бенедикта, нам и двадцати не было. |
James Benedict was a gift from above. |
У Джеймса Бенедикта был дар свыше. |
It was Benedict's brother, Wilbur. |
Это был брат Бенедикта, Уилбур. |
It was the hole that Sanders yelled at Benedict. |
Это была лунка, у которой Сандерс кричал на Бенедикта. |
It was found near James Benedict's body. |
Он был найден недалеко от тела Джеймса Бенедикта. |
The government arms depots and guys like Benedict not meet. |
Правительственные отбросы и гангстеры вроде Бенедикта не выпивают вместе. |
It was a charity event, sir, a fundraiser for Mr Benedict's old school. |
Это был благотворительный вечер, сэр, сбор средств для старой школы мистера Бенедикта. |
And we also believe he was involved in the Benedict case. |
Еще мы считаем, что он был связан с делом Бенедикта. |
So Putin, who usually seems omnipotent, remains wary of issuing an invitation to Pope Benedict. |
Так Путин, который обычно кажется всесильным, продолжает осторожничать с приглашением для Римского Папы Бенедикта. |
And we also believe he was involved in the Benedict case. |
И мы также полагаем, что он был причастен к делу Бенедикта. |
You think with Benedict gone, you move up a peg. |
Ты думаешь, с уходом Бенедикта, ты продвинешься на ступеньку. |
This later became the foundation of the Monastery of St. Benedict (Mosteiro de São Bento). |
Позже это послужило основой для возникновения монастыря Святого Бенедикта (Mosteiro de São Bento). |
However, it was not until 8 May 1919 that a papal charter from Pope Benedict XV granted full autonomy to the university. |
Так или иначе, 8 мая 1919, папский устав от Папы Бенедикта XV предоставил полную автономию университету. |
Adam, are you unhappy with the rule of St Benedict? |
Адам, тебе не нравится устав Св. Бенедикта? |
And what of Mr. Benedict's foursome? |
А что насчёт троих коллег мистера Бенедикта? |