| It's a very sad thing, but today it is fashionable... to belittle tradition. | Очень досадно, но сегодня стало модным... недооценивать традиции. |
| Though he is completely into Jan Di now, you should never belittle his character. | Хотя он сейчас полностью поглощён Чан Ди, тебе не стоит недооценивать его характер. |
| Please don't try to belittle me because I'm outnumbered. | Прошу, не надо меня недооценивать, раз я тут в меньшинстве. |
| You don't get to belittle this. | Ты не можешь недооценивать это. |
| Don't belittle me, Cosima. | Не стоит меня недооценивать, Косима. |
| I wouldn't belittle what you've been through, Mia. | Я бы не стал недооценивать то, через что вы прошли, Миа. |
| Why belittle what might be a plausible explanation for his behaviour? | Стоит ли их недооценивать как вероятную причину его поведения? |