The State languages of Belarus are Belarusian and Russian. |
Государственные языки в Республике Беларусь - белорусский и русский. |
Under article 2 of the Act, Belarusian and Russian are State languages in Belarus. |
В соответствии со статьей 2 данного Закона государственными языками в нашей стране являются белорусский и русский. |
The national Belarus Helsinki Committee had received 32 complaints during 1999 from individuals alleging they had been victims of misconduct by law enforcement officials. |
Республиканская организация «Белорусский Хельсинкский комитет» получила в 1999 году 32 жалобы от лиц, утверждавших, что они пострадали вследствие неправомерных действий сотрудников правоохранительных органов. |
Russian and Belarussian are the official languages of Belarus. |
Официальными языками в Беларуси признаны русский и белорусский. |
In November 2008, a Belarusian Investment Forum would be held in London to introduce investment projects in Belarus to foreign businesses. |
В ноябре 2008 года в Лондоне будет проходить Белорусский инвестиционный форум для ознакомления иностранных компаний с инвестиционными проектами в Беларуси. |
Valery Hurevich, (Belarusian State Institute for Standardization and Certification (BelGISS), Belarus) |
Валерий Гуревич (Белорусский государственный институт стандартизации и сертификации (БелГИСС), Беларусь) |
The Workshop was hosted by the Belarusian State University on behalf of the Government of Belarus, and it was co-sponsored by the Secure World Foundation. |
Принимающей стороной практикума от имени правительства Беларуси выступил Белорусский государственный университет, а в его финансировании принял участие Фонд "За безопасный мир". |
In this regard, the people of Belarus and the President and Government prefer to follow the ancient wisdom that one should start with oneself. |
Белорусский народ, президент и правительство Беларуси в этой связи предпочитают следовать древней мудрости: «начни с себя». |
Belarus has also found itself the target not only of malicious attacks but also of economic sanctions for the choice that the Belarussian nation made with the election of its own President. |
Беларусь также стала объектом не только нападок, но и экономических санкций за выбор, который белорусский народ сделал на выборах своего президента. |
According to Baranchik, this is a "first Belarusian political project after 1994" in the sense that it is not financed by external to Belarus powers, but Belarusians, who live in Russia. |
По мнению Баранчика, это «первый после 1994 года белорусский политический проект» - в том смысле, что он финансируется не внешними по отношению к Беларуси силами, а белорусами, проживающими в России. |
Belarusian State University of Informatics and Radio Electronics (until 1993 - Minsk Radio Engineering Institute) - a higher educational institution in Belarus in the field of information technologies, widely known in Europe and the CIS countries. |
Белорусский государственный университет информатики и радиоэлектроники (до 1993 г. - Минский радиотехнический институт, МРТИ) - ведущее в Республике Беларусь высшее учебное заведение в области информационных технологий, широко известное в Европе и странах СНГ. |
The Belarusian Red Cross stated that it runs assistance centres in five regions of Belarus, with the support of IOM, known under the name "Helping Hand". |
Белорусский Красный Крест заявил, что при поддержке МОМ он создал в пяти областях Беларуси центры помощи, известные под названием "Руки помощи". |
The Belarusian State University is the Belarusian coordinator of the CEI University Network and participates in the activities of the United Nations Association of Belarus and the Inter-university Centre for Research and Cooperation with Eastern and South-eastern Europe. |
Белорусский государственный университет - координатор от Республики Беларусь в Университетской сети Центрально-Европейской инициативы - участвует в деятельности Белорусской ассоциации содействия Организации Объединенных Наций, Межуниверситетского центра исследований и сотрудничества в Восточной и Юго-Восточной Европе. |
Cooperation with Sweden has proved especially fruitful; the participating agencies were the University of Stockholm, the Swedish State Council on International Adoption, the Adoption Centre in Stockholm, the Ministry of Education of Belarus and the Belarusian State Pedagogical University. |
Наиболее плодотворно развивалось сотрудничество со Швецией, в котором участвовали Стокгольмский университет, Шведский государственный совет по международному усыновлению, Центр усыновления, министерство образования Беларуси, Белорусский государственный педагогический университет. |
The representative from the State Customs Committee of Belarus presented "Non-intrusive inspections - a Belarusian experience". |
Представитель Государственного таможенного комитета Беларуси выступил с сообщением на тему "Контроль неразрушающими методами: белорусский опыт". |
The Belarusian Insurance Union was founded by insurance undertakings of Belarus at the constitutional assembly 28 August 1992. |
Белорусский страховой союз (БСС) является профессиональным объединением страховщиков в Республике Беларусь. |
BelResource means Belarus link directory or byelorussian white link catalogue of thematic web sites. |
БелРесурсы означает каталог Белорусских ресурсов в сети интернет или белорусский белый каталог тематических сайтов. |
Specialists from Belarusian took part in round sessions dedicated to the reading traditions in Belarus. |
"Сейчас мы очень плотно работаем с балетом Аллы Духовой Todes, для которого аранжирует музыку белорусский композитор Евгений Олейник", - отметил Глеб Шаппо. |
In Belarus there is even a poetic notion that the people of the land will always carry a national "cross of suffering". |
В Беларуси существует даже такое поэтическое понятие как «крест страдания», который белорусский народ будет нести на своих плечах, что бы не случилось. |
5th Belorushin Energy and Ecology Congress, Minsk (Belarus), 4-6 October 2000. |
5й Белорусский конгресс по проблемам энергетики и экологии, Минск (Беларусь), 46 октября 2000 года; |
There were even expectations that the Lithuanian language would become extinct, as the eastern territories within what is modern-day Lithuania and northwestern Belarus became increasingly Slavicized, and many people used Polish or Belarusian in their daily lives. |
Ожидалось, что литовский язык бы вымер, так как восточные территории современной Литвы и северо-западной Беларуси стали более славизированными, и многие использовали польский или белорусский языки в повседневной жизни. |
At the meeting with the congressmen the Belarusian dictator expressed confidence in normalizing the relations with the United States and said he was ready to return to an issue of full restoration of mutual diplomatic presence if the sanctions on Belarus were lifted. |
На встрече с конгрессменами белорусский диктатор заявил, что он уверен в нормализации отношений с Соединенными Штатами Америки и выразил готовность вернуться к разговору о полноценном восстановлении взаимного дипломатического присутствия при условии полной отмены введенных против Беларуси санкций. |
Barys Tasman (Belarusian: Бapыc TacMaH; Russian: Бopиc TacMaH, Boris Tasman) (born 13 November 1954 in Minsk, Belarus), is one of the most respected sports writers of Belarusian journalism. |
Барыс Тасман; англ. Barys Tasman; род. 13 ноября 1954, Минск) - белорусский журналист, один из авторов в спортивной журналистике Республики Беларусь. |
The pro-governmental organzation Belaya Rus has delegated 332 members; the Belarusian Youth Union - 338; the Belarusian Union of Women - 243; the Belarusian Association of Veterans - 252; the Trade Union Federation of Belarus - 851. |
Общественное объединение "Белая Русь" выдвинула 332 представителя, Белорусский республиканский союз молодежи - 338, Белорусский союз женщин - 243, Белорусское общественное объединение ветеранов - 252. Федерация профсоюзов Беларуси выдвинула 851 человека. |
The national secondary school affiliated to the Belarus State Academy of Music and the Belarus State Dance College are unique institutions in the field of arts education. |
Уникальными учреждениями образования в сфере искусства являются Республиканская гимназия-колледж при Белорусской государственной академии музыки и Белорусский государственный хореографический колледж. |