No, you don't have to give up your bedroom. |
Нет, твоя комната как была, так твоей и будет. |
The next, he's telling me he's got an extra bedroom in some house he's renting in Van Nuys. |
А потом сказал, что у него есть свободная комната в доме, который он арендует. |
The Shackleton Resort also offers guests further services and facilities... every bedroom is provided with a relaxing hydromassage bathtub, broadband Internet connection, LCD satellite TV, mini-bar and telephone. |
Но внимание к гостям Курорта Shackleton не заканчивается на этом... каждая комната отеля действительно оборудована гидромассажем для моментов незабываемого расслабления, высокоскоростным интернетом, LCD телевизором, спутниковым телевидением, баром-холодильником и телефоном. |
From this room, you take some stairs into the master bedroom, which has a queen-size bed, an en-suite second bathroom and a small annexed room which functions as a wardrobe. |
Двойная спальня соединяется лестницей с главной спальней, в которой находится кровать, смежная ванная комната и маленькая пристройка, служащая в качестве шкафа. |
All Apartments feature a living room with a sofa-bed, bedroom with air conditioning/Heating unit, cooking facilities (refrigerator, rings, oven, self-catering), private bathroom and direct dial telephone. |
Во всех аппартаментах имеется гостинная с софой, спальня с кондиционером/обогревателем, кухонное оборудование (холодильник, плита, духовка), ванная комната и прямая телефонная связь. |
The bedroom on the first floor with the corner equipped with soft furniture and TV-set; an excellent view of the great dune. |
Спальная комната на 2-ом этаже с мягкой мебелью, телевизором и великолепным видом на дюны. |
The fully-equipped kitchen includes a washing machine, and the main bathroom has a bathtub. There's a double bedroom with two single beds and built-in large wardrobe. |
В номере имеется кухня со всем необходимым, включая стиральную машину, главная ванная комната с ванной, двойная спальня с двумя одинарными кроватями и большой встроенный шкаф. |
And every kid, you know, as a teenager, has got his bedroom he retreats to - but I wanted my door, I thought it would be cool if my door went up rather than opened, like on Star Trek. |
У каждого ребенка собственная комната, где он может уединиться, Но я хотел особую дверь, я думал, что будет круто, если бы она открывалась вертикально, а не классически. Прямо как в фильме Star Trek. |
This twin deluxe suite has a balcony, a sitting room with soft furniture for relaxation, a TV-set, a fridge and an air-conditioner; the bedroom has a double bed, bedside tables with table lamp-shades, a small table and an exit to the balcony. |
Двухкомнатный номер с балконом - одна комната гостинная с мягкой частью для отдыха, телевизором, холодильником, кондиционером; вторая комната - спальня с двухспальной кроватью, прикроватными тумбочками с настольными абажурчиками, маленьким письменным столиком и стульчиком, выходом на балкон. |
Five modern two-room Ambassador Suites measure 80 square meters and feature a separate large sitting room, a bedroom with a king-size bed, a spacious marble bathroom with jacuzzi and bath tub and a separate restroom for the visitors. |
В гостинице также имеется 5 номеров класса амбассадор общей площадью около 80 кв.м. В каждом из этих номеров есть гостиная, спальня, небольшая кухня и ванная комната с джакузи. |
) accomplished in so-called 'northern-modern' style and adorned with a working fireplace. The bedroom room comes equipped with a king-size bed; in the sitting room there is a TV-set, a direct dial phone, a fold-out sofa and armchairs. |
Номер Luxe- это двухкомнатный номер, в котором предусмотрено все для комфортного проживания: кондиционер, телефон, спутниковое телевидение, Интернет, мини-бар, ванная комната (душевая кабина с гидромассажным душем, фен, раковина, туалет). |
This apartment has a bedroom with two twin beds, wardrobe and writing desk. There is one further single bed in the living room, where is also a comfortable sofa which falls down to bed (160 x 200 cm) and enclosed balcony. |
В апартаменте 1-спальная кровать и большой диван в гостиной, 2- спальная кровать в независимой спальной, письменный стол, балкон, полностью оборудованная кухня, плита, посуда, приборы, микроволновка, холодильник, тостер, просторная ванная комната с ванной и стиральной машиной. |
Fourth floor attic with no lift, renovated, living room, veranda with kitchenette, bedroom, bathroom, balcony, air conditioning, fully furnished, sun tent, well kept. |
Апартамент после реставрации, в отличном состоянии, на пятом мансардном этаже, без лифта. Состав: гостиная вместе с кухней, спальня, ванная комната, летняя кухня на веранде, балкон. |
This room is equipped with an easy chair, a working desk and a complete bathroom with a bathtub, a separate shower with wooden deck and a window with a curtain overlooking the bedroom area for an extra amount of natural light. |
В номере имеются: удобное кресло, письменный стол и полностью оборудованная ванная комната, в которой есть ванна, отдельный душ с деревянным настилом и занавешенное окно, выходящее в спальню - для дополнительного естественного освещения. |
Superior Suites measure 40-42 m² (431-452 sq. feet) and comprise a bedroom with a king or queen sized bed; bathroom; fully equipped kitchen, fully furnished living room; and dining area. |
Серебряный люкс площадью 40-42 м²; спальня с кроватями размера "кинг-сайз" или "куин-сайз", ванная комната, полностью оборудованная кухня, полностью оборудованная гостиная и столовая. |
Complex consists of 10 apartments (1 living room + 1 bedroom = for 2 persons), 3 apartments (1 living room + 2 bedrooms = for 4 persons), 1 Duplex apartment (2 living rooms + 2 bedrooms). |
В комплексе 10 квартир (1 салон + 1 спальная комната = 2 спальных места), 3 квартиры (1 салон + 2 спальных комнаты = 4 спальных места), 1 квартира-дуплекс (2 салона + 2 спальных комнаты). |
The apartment is on two level: Firs floor, front room with kitchen coner, bathroom, bedroom, terrace with sea view, staircase, second floor, bedroom with small terrace, storage room, studio, bathroom, fully furnished. |
На первом уровне: гостиная, кухня, ванная комната, спальня, терраса с видом на море. На втором уровне спальня, студия, ванная комната, хозяйственное помещение. |
Other rooms have flowery fabrics and still other exotic patterns to bring to mind travel to far-away places. The large bed and other furnishings and equipment in both the bathroom and bedroom reflect, in any case, the special attention paid to guests' confort. |
Иногда, на тканях встречаются цветочные или даже экзотичные мотивы, пробуждающие воспоминания о путешествиях... В любом случае, продуманная обстановка номера, большая кровать, равно как и ванная комната лишний раз подтверждают щедрую заботу хозяев о своих клиентах. |
The "Laguna" hotel also has 4 Luxe rooms, which consist of 2 rooms: one leisure room - a sofa, a TV, air conditioner & a fridge, and the bedroom with a king-size bed. Each Luxe room has a bathroom. |
Имеются 4 номера Люкс, состоящие из двух комнат: одна комната для отдыха, в которой есть диван, телевизор, кондиционер, холодильник, и спальная комната с большой широкой кроватью. |