The Delphikis go into hiding, while Bean joins forces with Sister Carlotta. |
Дельфики скрывается, а Боб присоединяется к сестре Карлотте. |
He molds the group of untested and unwanted students into the most successful army in the history of the school (it is revealed in Ender's Shadow that Julian "Bean" Delphiki actually chose them). |
Он превращает группу из непроверенных и нежелательных учащихся в самую успешную армию в истории школы (как выясняется в «Тени Эндера», людей для этой армии подбирал Джулиан «Боб» Дельфики). |
Bean, Alai, on my count, fire directly up into the ice! |
Боб, Алай, по сигналу бейте по этому крошеву! Размажем их. |
Dark bean, healthy bean. |
Чёрный боб, здоровый боб. |
It is about Bean and his children discovering an ancient Formic "ark" during their journey in space. |
Речь идет о том, что Бин (Боб) и его дети открывают древний «ковчег» во время своего путешествия в космос. |
Constructed between 2004 and 2006, the sculpture is nicknamed The Bean because of its shape. |
Построенная в 2004-2006 годах, скульптура имеет прозвище «Боб» (англ. The Bean) за свою бобообразную форму. |
I said maybe there was a bean, even though you and I know full well there was never a bean, and I did it exactly as you said. |
Я сказал, что возможно в них есть боб, хотя мы оба прекрасно знаем, что никаких бобов там не было. |
Bean and Suriyawong use the troops Bean has trained to halt Indian supply lines. |
Бин и Суриявонг используют войска, которые Боб обучил остановить индийские линии снабжения. |
Bean having imprisoned Achilles in the previous novel, Achilles attempts (unsuccessfully) to kill Bean. |
Боб, заключенный в Ахиллес в предыдущем романе, Ахилл пытается (безуспешно) убить Боба. |
With the aid of Bean's soldiers and Locke's distinguished connections, they move on Hyderabad, where Bean rescues Petra. |
С помощью солдат Бин и замечательных связей Локка они двигаются по Хайдарабаду, где Боб спасает Петру. |
When the Thai Commander-in-Chief betrays Suriyawong and Bean, Bean hides himself and Suri in the barracks of his troops, and sends word for rescue, while Thailand prepares for war. |
Когда тайский главнокомандующий предает Суриявонг и Боба, Боб прячет себя и Сури в казармах своих войск, а Таиланд готовится к войне. |
The other bean? You pocketed the other bean. |
Ты прикарманил другой боб. |