They feel like beads on a piece of elastic. |
Он сейчас как бусы на резинке. |
Yard-Long Hurricanes, endless partying, and, yes, beads. |
Фирменные коктейли, бесконечные вечеринки, и да, бусы. |
She was only having a gawp at her beads. |
Она только посмотрела на её бусы. |
Those beads seem to mean a lot in your life. |
Эти бусы, похоже, много значат в вашей жизни. |
How very clever, these beads. |
Тебе очень идут... эти бусы. |
If you bring a date to this party, you can't throw beads at any other girls. |
Если ты приходишь с девушкой, ты уже не сможешь кидать бусы другим девушкам. |
Yes, these lovely and elegant beads can be yours... |
Да, эти прелестные и шикарные бусы могут стать твоими... |
You cannot be a thug wearing beads. I didn't get the memo. |
Ты не можешь быть бандитом, носящим бусы. |
And evidence for first design comes 75,000 years old - beads. |
И первых свидетельством дизайна являются бусы, которым около 75000 лет. |
The Toutswe engaged in long-distance trade, acquiring beads and porcelain. |
Тоутсве занималось дальней торговлей, приобретая бусы и фарфор. |
He said they were handing out beads. |
Он сказал, что они раздавали бусы. |
Planted my flag and sold beads to the natives. |
Воткнула в землю свой флажок... и продала бусы туземцам. |
Andros... bring him back safe or I'll use the eyes of your children for beads. |
Андрос... Верни его целым или глаза твоих детей пойдут на бусы. |
They traded glass beads from Venice for as much of it as they could find. |
Они обменивали стеклянные бусы из Венеции на любое золото, которое могли найти. |
He then sells a cow or a steer to buy beads for her, and tells her brothers that he has chosen her. |
Затем он продает корову или бычка, чтобы купить для нее бусы, и сообщает ее братьям о своем выборе. |
A bracelet, necklace, beads, wasn't it? |
Браслет, ожерелье, бусы, так? |
Her father bought the beads in town |
Отец купил ей в городе бусы. |
It's time to throw on our love beads, grow out our treasure trails, go beyond the valley of the dolls. |
Пришло время надеть наши бусы любви, отрастить волосы на животе, отправиться за долину кукол. |
When will you do your beads? |
Когда ты будешь делать свои бусы? |
Found near them were stone and bone instruments, beads, shell-works from shellfishes, and animal teeth. |
Около них найдены каменные и костяные орудия и бусы, украшения из раковин моллюсков, зубов животных. |
Found near them were stone and bone instruments, beads, shell-works from shellfishes, and animal teeth. |
Около них найдены каменные и костяные орудия и бусы, украшения из раковин моллюсков, зубов животных. |
An estimated 200-300 amber beads, in rows, were on the cape originally, but only a single bead survives at the British Museum. |
Первоначально на покойном были надеты янтарные бусы, всего около 200-300 бусинок в несколько рядов, однако из них сохранилась лишь единственная бусина, которая хранится в Британском музее. |
Joey, where'd you get those beads? |
Джои, откуда у тебя такие бусы? |
Truly, show me where you keep your jumbo beads. |
Трули Покажи, где ты хранишь гигантские бусы |
Why is he looking at my beads? |
Почему он смотрит на мои бусы? |