Английский - русский
Перевод слова Beads

Перевод beads с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бусы (примеров 68)
Found near them were stone and bone instruments, beads, shell-works from shellfishes, and animal teeth. Около них найдены каменные и костяные орудия и бусы, украшения из раковин моллюсков, зубов животных.
Truly, show me where you keep your jumbo beads. Трули Покажи, где ты хранишь гигантские бусы
Did you take Tunu's beads? Ты взяла бусы у Туну?
Similarly, the exterior decorative elements, such as niches, beads about the column capitals and arcades, as well as the domes, resemble those found in Wallachian churches from the time of Matei Basarab and Constantin Brâncoveanu. Внешние декоративные элементы, такие как ниши, бусы около капителей колонн, арки, купола напоминают валашские церкви времён Матей Басараба и Константина Брынковяну.
All right, first, the elekes, beads, then the cowrie shells, the diloggún. Хорошо, сначала бусы, чётки, затем ракушки каури, книга заклинаний.
Больше примеров...
Бисер (примеров 23)
Now beads are popular in many countries. В настоящее время бисер популярен во многих странах.
Nevertheless, beads have traveled in centuries, countries and estates. Тем не менее, бисер путешествовал по векам, странам и сословиям.
I think it still needs, like, a sash or maybe some beads. Я думаю ещё нужна орденская лента или бисер.
We call 'em blackout beads. мы называем это "тёмный бисер".
Beads range in size from under a millimeter to over a centimeter or sometimes several centimeters in diameter. Бисер может быть размером менее миллиметра, а может быть диаметром более сантиметра или даже нескольких сантиметров.
Больше примеров...
Бус (примеров 17)
Albanian jewelers made stone beads with magic character besides golden ones. Албанскими ювелирами, кроме золотых бус, изготовлялись каменные, носившие магический характер.
You need a partner for stringing beads. У вас будет... напарник по нанизыванию бус!
There's no way Anthony Hopkins should have more beads than me! Я не допущу что бы у Энтони Хопкинса оказалось больше бус, чем у меня!
If I ever turn up stringing beads, seriously, boy, I would stab myself. Если б я когда-нибуд занялся нанизыванием бус всерьёз я бы, наверное, вонзил в себя кинжал!
No beads at Mardi Gras! Никаких бус в Марди-Гра!
Больше примеров...
Бусины (примеров 23)
Given the slightest instinct for self-preservation, could he not have just mailed those beads from somewhere else? Минимальное чувство самосохранения подсказало бы ему отправить бусины из другого места.
Not like putting beads on an abacus. Не так отмерить бусины на счётах
Iridescent beads and lavender chiffon. Радужные бусины и лавандовый шифон.
The beads consist of two parts soldered across horizontal axis of the item have biconical shape with wrapped ends of whisk. Бусины состоят из двух частей, спаянных по горизонтальной оси изделия, имеют биконическую форму с завернутыми краями венчика.
But the factory in India which produced them exchanged one chemical for another in order to save money, and the resulting beads metabolized into a drug when swallowed. Но фабрика в Индии, где их делали, из экономии заменила один химикат другим, и бусины при проглатывании стали превращаться в наркотик.
Больше примеров...
Бусинки (примеров 19)
The beads, they spell out words. Бусинки, в которых зашифрованы слова.
Like colored beads or a piece of paper. Например, цветные бусинки или кусочки бумаги.
These aren't just beads. Это не просто бусинки.
These beads are really digging into my back. Эти бусинки вонзаются прямо мне в спину.
The interest to the beads made products has never eased and these shining wonderful beads have never gone out of fashion. Интерес к бисерным изделиям никогда не ослабевал, и никогда эти блестящие чудесные бусинки не выходили из моды.
Больше примеров...
Бусин (примеров 16)
60 beads of about six carats each. 60 бусин по шесть каратов каждая.
Each envelope empty, except for five orange plastic beads. Пустые, если не считать пяти оранжевых бусин.
You will notice a handsome chain of beads, that's seen me through many a good year. Заметь, это красивая цепь из бусин, она видела со мной много хороших лет.
Her jewellery included a 480 gram 24-carat gold torc, a bronze torc, six fibulae, six slate bracelets, plus a seventh bracelet made of amber beads. Её украшения включали: 480 грамм 24-каратного золотая шейная гривна, бронзовая гривна, шесть фибул, шесть шиферных браслетов, а также браслет из янтарных бусин.
Nevertheless, some of these beads are already found in chalcolithic contexts (site of La Pastora) which has brought some to speculate on an earlier date for the introduction of this material in southeast Iberia (late 3rd millennium BC). Некоторые из подобных бусин обнаруживались в контексте халколита (памятник Ла-Пастора), что навело археологов на мысль о более раннем распространении подобных материалов на юго-востоке Иберии (конец З тысячелетия до н. э.).
Больше примеров...
Бисера (примеров 13)
10 packages of the Czech beads on 50g. 10 пакетов чешского бисера по 50 гр.
And if the daughter gets the ringlets and hairpins or starts to make something from beads, her delight does not have a limit. А если дочка достанет свои колечки и заколочки или начнёт что-то делать из бисера, её восторгу нет предела.
I'll tell you one thing, it's all about the beads down there. Я вам кое что скажу, это все из-за бус из бисера, которые там есть.
The International Gem & Jewelry Show offers the greatest selection and lowest prices on diamonds, gold, silver, beads, and more. Choose either costume or fine jewelry from more than 360 exhibitors from around the world. На ежемесячной международной выставке предлагается к продаже широчайший выбор самоцветов, бисера, жемчуга, изделий из золота и серебра - минимальные цены, свыше 360 участников со всех концов мира!
Beads made products are popular again. Изделия из бисера снова зазвучали и стали актуальны.
Больше примеров...
Шарики (примеров 7)
Openshaw knew the beads were poison. Опеншоу знал, что шарики были отравлены.
The Pipz, aka "the beads." "Пипс" - шарики.
So, how many children swallowed the beads? Так сколько детей проглотили шарики?
Beads up noses, scraped knees or splinters - come to me. Шарики в носу, ободранные коленки, занозы - с этим приходите ко мне.
The paramagnetic amplified beads are separated from the non-magnetic capture beads by magnetic separation. Парамагнитные шарики с ампликонами отделяют от немагнитных шариков-ловушек при помощи магнитной сепарации.
Больше примеров...
Бусами (примеров 8)
It's toxic fumes from all the plastic beads. Не огонь, не дым... А токсические вещества, выделяемые пластиковыми бусами.
Which basically means giving students things like beads, learning rods, abacuses. Это значит, нужно обеспечить учеников бусами, палочками, счётами и т.п.
I'm all excited, get to the top floor and look what I got, look at this. I have a baby wizard Elvis with gold beads. Добрался до верхнего этажа и всё, что я получаю малютку волшебника Элвиса с золотыми бусами.
From here they acquired slaves and gold in trade for European goods, such as metal knives, beads, mirrors, rum, and guns. Отсюда они вели торговлю рабами, золотом, ножами, бусами, зеркалами, ромом и оружием.
Which basically means giving students things like beads, learning rods, abacuses. Это значит, нужно обеспечить учеников бусами, палочками, счётами и т.п.
Больше примеров...
Бусинок (примеров 9)
Each envelope empty, except for five orange plastic beads. Каждый конверт пуст, кроме лежащих в нем пяти оранжевых пластмассовых бусинок.
No bracelets, brooches, beads, pendants, pins or rings. Никаких браслетов, брошек, бусинок, кулончиков и колечек.
This is a sculpture made from a million yards of wire and 150,000 glass beads the size of a golf ball. Скульптура, сделанная из 100000 метров проводов и 150000 стеклянных бусинок размером с шарик для гольфа.
Japa is assisted by malas (bead necklaces) containing 108 beads and a head bead (sometimes referred to as the 'meru', or 'guru' bead); the devotee using his/her fingers to count each bead as he/she repeats the chosen mantra. Джапе помогают малас - четки, содержащие 108 бусинок и головную бусину (иногда называемые «меру» или «гуру»); преданный, использует свои пальцы, чтобы подсчитать каждую бусинку, повторяя выбранную мантру.
This is a sculpture made from a million yards of wire and 150,000 glass beads the size of a golf ball. Скульптура, сделанная из 100000 метров проводов и 150000 стеклянных бусинок размером с шарик для гольфа.
Больше примеров...
Капли (примеров 6)
And I remember the little beads of sweat on your forehead too. Помню капли пота на этом лбу.
No, they're love beads, honey. Нет, это капли любви, дорогая.
Beads of sweat are forming on the young man's forehead. На лбу парня уже выступили капли пота.
Beads of sweat rolling down his cheeks. Капли пота стекают по щекам.
And I can't tell you how flattered I am by those beads of sweat on your forehead. И не могу выразить, как мне приятно видеть капли пота на твоём лбу.
Больше примеров...
Бусинами (примеров 5)
Mr. Faber took me after he come with the beads. Мистер Фейбр забрал меня, когда приходил с бусинами.
Your Aunt Jill had a bead shop before she moved to Santa Fe, and you loved to go in there and sink your hands deep into the bins of glass beads. Твоя тетя Джилл держала магазин рукоделия. До того, как она переехала в Санта Фе. И тебе нравилось бывать там, ты запускала ручки в большие чаши со стеклянными бусинами.
An ancient bronze mirror studded with glass beads was discovered in the tomb looted by the robbers centuries ago. Древнее бронзовое зеркало, покрытое стеклянными бусинами, было обнаружено в захоронении, ограбленном столетия тому назад.
The image of a Masai warrior or a Masai woman adorned with beads remains a powerful image of Africa. Изображение масайского воина или масайской женщины, украшенное бусинами, остается одним из мощных символов Африки.
Three kinds of necklaces from the 5th to 3rd centuries BC were found in Mingachevir: figured, spherical and cylindrical shaped with beads. В Мингечауре найдены ожерелья V-III вв. до н. э. трех видов: с бусинами фигурной, шарообразной и цилиндрической формы.
Больше примеров...
Четки (примеров 20)
But I've never seen you use rosary beads. Но я ни разу не видел, что вы используете четки.
Who ties rosary beads to a bedpost? Кто привязывает четки к ножкам кровати?
"But through the cursed prayer beads of these occult forces, I was resurrected." Но проклятые четки этих оккультных сил меня воскресили .
If we can find Reverend Knapp's prayer beads, perhaps our Mr. Parish can read their history and discover what the late Reverend knew of this map. Если мы сможем найти четки преподобного Нэппа, может, наш мистер Пэриш сможет увидеть их историю и понять, что знал об этой карте умерший священник.
These prayer beads are protecting valuable secrets. Эти четки хранят ценные тайны.
Больше примеров...
Бисером (примеров 10)
The one with the butterflies or the one with the beads? Тот с бабочками или с бисером?
Tatting decorations with beads is of special interest. Большой интерес представляет традиция украшения кружева фриволите с бисером.
It was gas blue with lavender beads, $265! Роскошное синее платье с лиловым бисером! За $265!
A contemporary New York Times story about O'Horgan described Milk as "a sad eyed man-another aging hippie with long, long hair, wearing faded jeans and pretty beads". Вот как описывал Милка Том О'Хорган в статье «The New York Times»: «Это был человек с грустным взглядом, стареющий хиппи с длинными-длинными волосами, в украшенных бисером потёртых джинсах».
Guys are usually my best customers, they buy the high-end stuff, like the beads and the sequins and stuff, for gifts, you know. Обычно мои лучшие покупатели - мужчины: они покупают всё дорогое, там, расшитое бисером и блёстками.
Больше примеров...