| At the same time British frigates were battling both Spanish and French privateers. | В то же время британские фрегаты сражались как с испанскими, так и с французскими каперами. |
| We pretend on Asgard that we're more advanced but we come here, battling like bilge snipe. | На Асгарде мы думали, что мы выше вас, но мы пришли сюда и сражались как трюмные бекасы. |
| You and I, we are battling in the trenches. | Это мы с тобой сражались на переводовой. |
| The Stig, James and Jeremy were battling in what they thought was a three-horse race. | Стиг, Джеймс и Джереми сражались, по их мнению, в гонке трёх коней. |
| The battle was constantly cited by CPC leaders as an example of their commitment to battling the Japanese occupation. | Битва постоянно приводилась коммунистами в качестве примера того, как они сражались с японскими оккупантами. |
| Assad's troops have been battling rebels, many of them linked to al-Qaida groups, in Safira for weeks. | Войска Асада несколько недель сражались в Сафире с повстанцами, многие из которых связаны с группами Аль-Каиды. |
| In 1361, Blanche was transferred to the town of Medina Sidonia, where she was kept distant from possible rescue by the forces from Aragon and France battling King Peter. | В 1361 году Бланка Бурбонская была переведена в замок Медина-Сидония, где её держали вдали от возможного спасения со стороны Арагона и Франции, силы которых сражались против Педро Жестокого. |
| In May 2013, more than 600 soldiers of the Darawish forces employed by the government of Puntland abandoned their positions in the Golis mountain range (where they were battling Al-Shabaab), due to non-payment of wages. | В мае 2013 года свыше 600 солдат сил Даравиш, которые находились на службе у правительства Пунтленда, оставили свои позиции на горном кряже Голис (где они сражались с силами "Аш-Шабааб") по причине невыплаты им заработной платы. |
| For now, and for all the years to come, whether we're battling mome raths or fighting evil sorcerers... or just watching the clouds make their way across the sky, | Сейчас и последующие года, где бы мы не сражались бок о бок, сколько бы не было колдунов... Или просто лежали бы под небом и смотрели на облака, я буду любить тебя. |