Английский - русский
Перевод слова Battling
Вариант перевода Борьба

Примеры в контексте "Battling - Борьба"

Примеры: Battling - Борьба
President Clinton has said that battling corruption is now Russia's priority; and the Swiss prosecutor's office has expressed its readiness to make all materials in the "Berezovsky case" available to Russia. Президент Клинтон заявил, что борьба с коррупцией является сейчас приоритетом России, а Прокуратура Швейцарии высказалась о готовности передать России все имеющиеся материалы по "Делу Березовского".
Battling Blair, the fashion line... even you had a crush on her. Борьба с Блэр, линия модной одежды, даже ты был в неё влюблён.
Battling over David in my bedroom! Борьба за дорогого Дэвида в моей спальне.
THIS IS REALLY ABOUT A BIGGER STRUGGLE BETWEEN SPIRITUAL POWERS AND INSTITUTIONS BATTLING OVER THE TRUTH OF SCRIPTURE. Это реально большая борьба между духовными силами и учреждениями, сражающимися вокруг истины Писания.
Other options that the economists favored spending some of their $50 billion include providing micro-nutrients to the world's hungry, establishing free trade, and battling malaria with mosquito nets and medication. Другие из одобренных экономистами направлений включают предоставление микропитательных веществ голодающим, установление свободной торговли и борьба с малярией при помощи сеток от москитов и лекарств.
Character building, battling against the forces of Mother Nature! Ну, еще преодоление трудностей, борьба со стихией.
Long ago, when light and darkness were still battling on earth - a magic green stone fell from the Crown of Darkness into a well. Давным-давно, когда на земле всё ещё шла борьба между светом и тьмой, из короны тьмы выпал заколдованный зелёный камень, попал в источник и замёрз.
A regional response could prove useful in battling organized crime, terrorism, drug trafficking, small arms proliferation and trafficking in women and children, and in promoting the development of human rights. Усилия непосредственно на региональном уровне могут помочь в решении таких проблем, как борьба с организованной преступностью, терроризмом, незаконным оборотом наркотиков, распространением стрелкового оружия и торговлей женщинами и детьми, а также будут способствовать поощрению прав человека.
Other options that the economists favored spending some of their $50 billion include providing micro-nutrients to the world's hungry, establishing free trade, and battling malaria with mosquito nets and medication. Другие из одобренных экономистами направлений включают предоставление микропитательных веществ голодающим, установление свободной торговли и борьба с малярией при помощи сеток от москитов и лекарств.