He's traveled hundreds of miles, battling sharks and jellyfish... |
Он проплыл сотни миль, борясь с акулами и медузами... |
After a long night battling darkness, treacherous conditions, and high walls of flame, firefighters still do not have this searing blaze under control. |
После долгой ночи, борясь с темнотой, предательскими условиями местности и стенами огня, пожарники все еще не взяли жгучее пламя под свой контроль. |
Battling altitude sickness, arctic temperatures and hurricane-force winds. |
Борясь с высотной болезнью, арктическими температурами и ураганным ветром. |
By taking action when you're lonely, by changing your responses to failure, by protecting your self-esteem, by battling negative thinking, you won't just heal your psychological wounds, you will build emotional resilience, you will thrive. |
Когда вы одиноки, то, принимая меры, меняя свою реакцию на неудачу, защищая свою самооценку, борясь с негативным мышлением, вы не только излечите свои психологические раны, вы создадите эмоциональную устойчивость, вы будете процветать. |
The album was a breakthrough for Blige, who at this point was in a clinical depression, battling both drugs and alcohol - as well as being in an abusive relationship with K-Ci Hailey, which was reported in several tabloids. |
Альбом стал успешным для Блайдж, которая в этот момент находилась в депрессии, борясь с алкогольной и наркотической зависимостью, а также состояла в плохих отношениях с K-Ci Halley, о чём сообщалось в нескольких таблоидах. |
While battling with this feeling, he met Nino and realized that what he wanted was music that he created himself. |
Борясь с этим чувством, он встретил Нино и понял, что то, что он хотел, было музыкой, которую он создал самостоятельно. |
Leaving the deep valleys, they crossed the mountains and the plateau, battling against the freezing wind, the cold and the altitude until they came to the capital to express to the Government their legitimate claim for a right to the land and its natural resources. |
долин, они пересекли горы и горное плато, борясь с ледяным ветром, холодом и высотой, и прибыли в столицу, чтобы заявить правительству о своих законных требованиях пользоваться правом на землю и свои природные ресурсы. |
However the process of conquering the rest of China took another seventeen years of battling Ming loyalists, pretenders and rebels. |
Однако следующие семнадцать лет им предстояло продолжать завоевание Китая, борясь с оставшимися минскими лоялистами, претендентами на престол и повстанцами. |