Brazil is battling recession and rising unemployment. |
Бразилия отчаянно борется с экономическим спадом и ростом безработицы. |
I-it's like your conscience is battling your old self. |
Это как будто твоя совесть борется с тобой же из прошлого. |
It begins in 1937, with Indiana battling the murderous ghost of Baron Seamus Seagrove III in Scotland. |
Действие начинается в 1937 году, когда Индиана борется с призраком барона Шеймуса Сигроува III в Шотландии. |
The story saw Indiana battling a ghost in Scotland before finding the Fountain of Youth in Africa. |
По сюжету Индиана борется с призраком в Шотландии, а в финале находит Источник вечной молодости, расположенный в Африке. |
He's battling Leukemia, and you are a near-perfect match for him. |
Он борется с лейкемией и вы почти идеальный донор для него. |
Graham opted to perform most of his own stunts, including the scene where Jason catches on fire while battling Tommy in the lake. |
Грэм решил исполнить большинство трюков сам, включая сцену с горящим Джейсоном, когда он борется с Томми в воде озера. |
His immune system is battling the virus and he is fighting hard. |
Его иммунная система борется с вирусом, и борется активно. |
Dr. Rhodes, his awareness and gross motor skills are just too strong for somebody who's been battling LBD as long as he has. |
Доктор Роудс, его сознание и общая моторика слишком сильны для человека, который борется с ЛСД так долго, как он. |
Afghanistan had been battling the problem of landmines for over three decades, but despite concerted international efforts and the introduction of new technologies, landmine casualties had not substantially decreased over the previous few years. |
Афганистан борется с проблемой наземных мин в течение более трех десятилетий, однако, несмотря на согласованные международные усилия и использование новых технологий, потери от наземных мин не сократились за последние несколько лет каким-либо существенным образом. |
She's battling demons. |
Она борется с демонами. |
Of course, each individual economy is battling the crisis based on its own priorities and possibilities, but it is always useful to study partner countriesÕ positive experience. |
Разумеется, каждая экономика борется с его негативными проявлениями, исходя из собственных приоритетов и возможностей. Однако сопоставление опыта партнеров всегда полезно. |
Hope is battling against hopelessness. |
Надежда борется с безнадежностью. |
CAMBRIDGE - The US Federal Reserve is battling with members of Congress over a proposed law, the Federal Reserve Accountability and Transparency Act, that would require the Fed to use a formal rule to guide monetary policy. |
Кембридж - Федеральная резервная система США борется с членами Конгресса по предложенному закону, об подотчётности Федеральной Резервной Системы(ФРС) и Транспарентности Закона, который потребовал бы ФРС использовать официальное правило для ведения кредитно-денежной политики. |
Said she'd gotten over a childhood illness, but I saw a letter that said she's in a care facility battling MS. |
Он сказал, что она вылечилась, Но я видела письмо, в котором сказано, что она находится в лечебном учреждении и борется с рассеянным склерозом. |
And since the trial started, she hasn't been able to work, she's battling depression, she's under psychiatric care. |
С того момента, как началось дело, она не может работать, борется с депрессией с помощью психиатора. |
If it's battling hypothermia, its organs can't develop normally, resulting in a range of health problems from diabetes, to heart disease, to low I.Q. |
И поскольку организм борется с переохлаждением, его органы не способны развиваться должным образом, что приводит к разного рода осложнениям, начиная от диабета, заболевания сердца и заканчивая отсталым умственным развитием. |