Английский - русский
Перевод слова Battling
Вариант перевода Борьбу с

Примеры в контексте "Battling - Борьбу с"

Примеры: Battling - Борьбу с
Like most countries, Trinidad and Tobago is battling the phenomenon of crime. Как и большинство других стран, Тринидад и Тобаго ведет борьбу с этим явлением - преступностью.
According to article 8 of the Constitution of Peru, the state is responsible for battling and punishing drug trafficking. Согласно Статье 8 Конституции Перу, государство несет ответственность за борьбу с незаконным оборотом наркотиков.
Thunderbird's efforts resulted in Cage's Avengers battling the Brotherhood, in which their defeat caused Magneto to disband it. Усилия Буревестника привели к тому, что Мстители Кейджа пошли на борьбу с Братством, чьё поражение побудило Магнето распустить Братство.
For the past 30 years, we have been battling HIV/AIDS. Мы ведем борьбу с ВИЧ/СПИДом на протяжении последних 30 лет.
Indeed, the Copenhagen Consensus experts discovered that for every dollar invested in Kyoto-style battling climate change, we could do up to 120 times more good with in numerous other areas. Действительно, эксперты Копенгагенского консенсуса установили, что за каждый доллар, потраченный на борьбу с изменением климата в духе Киотского протокола, во многих других областях мы могли бы принести до 120 раз больше пользы.
The total cost of battling malaria in Africa would be around $2 to $3 billion per year. Суммарные затраты на борьбу с малярией в Африке оценочно равны примерно 2-3 млрд. долларов США в год.
After the operating system update and after battling a couple of little problems solving the top with WiFi I do not have the effects of compiz-fusion as 3D acceleration stopped working. После обновления операционной системы и после борьбу с парой маленьких решении проблем верхом с WiFi я не имею последствий Compiz-Fusion, как 3D ускорения перестал работать.
Since it has a small army of 10,000 men for an area of l,267,000 square kilometres, the Niger has set as its priority economic and social development rather than taking part in an arms race of no interest to a country battling extreme poverty. Поскольку Нигер обладает немногочисленной армией, состоящей из 10000 человек на территории площадью в 1276000 квадратных километров, своим приоритетом он установил экономическое и социальное развитие вместо того, чтобы участвовать в гонке вооружений, не представляющей никакого интереса для страны, ведущей борьбу с чрезвычайной нищетой.
We were battling with the prejudices, discrimination and hate crimes of the past. Мы ведем борьбу с прошлыми предрассудками, проявлениями дискриминации и преступлениями на почве ненависти.
Novax is battling Pfizer to develop new drugs. Новэкс ведёт борьбу с Файзер за разработку новых препаратов.
Ingersol's battling non-Hodgkin lymphoma. Ингерсол ведет борьбу с неходжкинской лимфомой.