In light industry Bashkortostan achieved 5.9 per cent growth, on the background of general fall in the industry in Russia (2.3 per cent on average): in Nizhniy Novgorod oblast - 13.3 per cent fall, Altai Republic - 20 per cent). |
В легкой промышленности на фоне общероссийского спада производства (в РФ объем производства снизился на 2,3 процента, в Нижегородской области - на 13,3, Республике Алтай - на 20 процентов), в Башкортостане прирост составил - 5,9 процента. |
m. As Elshad Teliashev emphasized, exhibition is to success mostly due to the fact that in Bashkortostan and in the neighboring regions - Samara, Perm, Orenburg oblasts, Udmurty and Tatarstan - a lot of crude oil is extracted and refined. |
Как подчеркнул Эльшад Теляшев, во многом успех выставки определяется тем, что в Башкортостане и в граничащих с ним Самарской, Пермской, Оренбургской областях, в Удмуртии и Татарстане добывается и перерабатывается большое количество нефти. |
In Bashkortostan, industrial output growth totalled 7.5 per cent (against 7.3 per cent on average throughout Russia). |
В Башкортостане рост объема производства составил в прошлом году 7,5 процента (в РФ - 7,3 процента). |
It is symbolic that there are opportunities for familiarizing with technological researches and inventions, discussing problems of the field, exchanging with experience and taking novelties into professional arsenal in Bashkortostan. |
И это символично, так как в Башкортостане можно познакомиться с последними технологическими разработками, здесь можно обсудить проблемы отрасли, пообщаться, обменяться опытом и взять новинки нефтегазового комплекса на вооружение. |
Stable industry development was going on in Bashkortostan in November. |
В ноябре в Башкортостане продолжалось стабильное развитие промышленности. |
Besides, Rakhimov emphasized that the enterprises working in Bashkortostan have to be registered at local tax authorities. |
Рахимов подчеркнул, что предприятия, работающие на территории республики, должны иметь налоговую регистрацию в Башкортостане. |
Over 10% of gross regional product in Bashkortostan is made up by small-scale enterprises. |
Более десяти процентов валового регионального продукта в Башкортостане формируют малые предприятия. |
According to the data of the Territorial Dept Federal State Statistical Service of Russia in Bashkortostan industrial production index has made up 106,5% in the first quarter 2005. |
По данным Территориального органа Федеральной службы государственной статистики по РБ, в первом квартале 2005 года индекс промышленного производства в Башкортостане составил 106,5 процента. |
Today is the second day of Japanese business delegation's visit to Bashkortostan. |
Сегодня - второй день пребывания в Башкортостане бизнес-делегации Японии. |
Extraordinary and Plenipotentiary Ambassador of Argentina in Russia Federation Juan Carlos Sanchez Arnau will visit Bashkortostan on May 13-14. |
13 - 14 мая в Башкортостане с официальным визитом будет находиться Чрезвычайный и Полномочный Посол Аргентинской Республики в Российской Федерации Хуан Карлос Санчес Арнау. |
In 2003 in Bashkortostan general number of employees in small businesses including self-employed persons rose 34 per cent in comparison with 2002. |
В Башкортостане за прошедший год общая численность работников, занятых в сфере малого бизнеса, с учетом индивидуальных предпринимателей, увеличилась на 34 процента по сравнению с 2002 годом. |
According to Bashkortostan Sate Statistics Committee data, in 2003 two million people were economically active in Bashkortostan. |
По данным Комитета государственной статистики РБ, в 2003 году численность экономически активного населения в Башкортостане составила два миллиона человек. |
In February 2004 retail trade turnover in Bashkortostan approximated 7 bln 448 mln rubles, which is 6.7 per cent more then in February last year, according to the Bashkortostan State Statistics Committee data. |
В феврале 2004 года оборот розничной торговли в Башкортостане составил почти семь миллиардов 448 миллионов рублей - на 6,7 процента больше, чем в феврале 2003-го. Об этом свидетельствуют данные Комитета государственной статистики РБ. |
Russian in Bashkortostan - Russian population of Bashkortostan, which numbered in the 2010 census - 1,432,906 people (35.19% of the population). |
Русские в Башкортостане - русское население Башкортостана, численность которого по переписи населения 2010 года - 1432906 человек (35,19 % населения республики)... |
In January 2004 retail turnover in Bashkortostan totaled nearly seven bln 455 mln rubles, 6 per cent over as compared to January 2003, Bashkortostan State Statistics Committee has disclosed the figures. |
В январе 2004 года оборот розничной торговли в Башкортостане составил почти семь миллиардов 455 миллионов рублей - на шесть с половиной процентов больше, чем в январе 2003-го. Об этом свидетельствуют данные Комитета государственной статистики РБ. |
Within the framework of the integrated programme for the Russian Federation, UNIDO organized, for the republics of Bashkortostan and Komi, a mission of large Japanese trading and manufacturing companies and banks to promote partnerships with companies in Komi and Bashkortostan. |
В рамках комплексной программы для Российской Федерации ЮНИДО организовала в инте-ресах Республики Башкортостан и Республики Коми поездку представителей крупных японских торговых и производственных компаний и банков в целях развития партнерских отношений с компаниями в Коми и Башкортостане. |
Lufthansa German airline delegation headed by General representative in Kazakhstan, Kyrgyzstan and Uzbekistan Mr. Dirk Grossmann, has been visiting Bashkortostan. |
В Башкортостане с рабочим визитом находится делегация германской авиакомпании "Люфтганза" во главе с генеральным представителем организации в Казахстане, Кыргызстане и Узбекистане Дирком Гроссманном. |
Today, in Bashkortostan Ministry of External Economical Relations and Trade there has been summed up results of International conference "Perspectives of cooperation between Russia and Germany in Bashkortostan". |
Итоги Международной конференции "Перспективы российско-германского сотрудничества в Башкортостане" были подведены сегодня в Министерстве внешнеэкономических связей и торговли РБ. |
However, there is a "but": there is just one drying horse milk device in Bashkortostan, available in "Yumatovo" sanatorium. |
Однако есть одно "но": в Башкортостане имеется всего одна установка для сушки кобыльего молока, установленная в санатории "Юматово". |