According to Boris Kolbin, though The Days of Germany are organized in Bashkortostan, they are mostly held in Ufa. |
По словам Бориса Колбина, мероприятия в рамках Дней Германии проходят в Башкортостане, но, в основном, в Уфе. |
In non-ferrous metallurgy industrial output rose 7.6 per cent in Bashkortostan (6.2 per cent generally throughout Russia), while it fell 4.9 per cent in St.-Petersburg and 10 per cent in Samara oblast. |
В цветной металлургии объем промышленной продукции в Башкортостане вырос на 7,6 процента (по России - на 6,2 процента), сократился он в Санкт-Петербурге - на 4,9 процента и Самарской области - на 10 процентов. |
In Bashkortostan, the index is 50 per cent, in Moscow oblast - 58.4 per cent, Perm oblast - 51.9 per cent, Nizhniy Novgorod oblast - 54.4 per cent, Cheliabinsk oblast - 59.2 per cent, Sverdlovsk oblast - 51.9 per cent. |
В Башкортостане этот показатель равен 50 процентам, в Московской области - 58,4 процента, Пермской - 51,9 процента, Нижегородской - 54,4 процента, Челябинской - 59,2 процента, Свердловской области - 51,9 процента. |
In bashkortostan the totals of republican show-competition of the best living complexes and civil buildings, built in 2002-2003 are done. |
В Башкортостане подведены итоги республиканского смотра-конкурса лучших жилых комплексов, отдельных жилых домов и гражданских зданий, построенных в 2002-2003 годах. |
They appear to be the first to confirm their confidence among the similar research mini-centers in Bashkortostan. |
Среди аналогичных исследовательских мини-центров она является первой в Башкортостане, подтвердившей свою компетентность аккредитацией. |
Professor Dula Szvak pointed out three projects of Hungarian preference in Bashkortostan. |
Профессор Дюла Свак озвучил три проекта, предпочтение которым отдает венгерская сторона в Башкортостане. |
Today, in Bashkortostan there are no wage arrears in budget sphere and "children" allowances. |
На сегодняшний день в Башкортостане отсутствует заложенность по зарплате работникам бюджетной сферы и по "детским" пособиям. |
Bashkortostan is among few constituent units of Russian Federation that has legislative framework on beekeeping development. The Republic accepted Law on Beekeeping. |
В Башкортостане, одном из немногих субъектов Российской Федерации, имеется законодательная база для развития пчеловодства - принят Закон Республики Башкортостан «О пчеловодстве». |
The money will be given to the entrepreneurs as the credits due to the running program of the Fund of small business support EBRR in Bashkortostan. |
Эти деньги будут выданы предпринимателям в виде кредитов согласно действующей в Башкортостане программе Фонда поддержки малого бизнеса ЕБРР. |
But, examination of citizens buying capacity proves that living cost is cheaper in Bashkortostan then in several other regions with higher citizens' incomes. |
Однако исследования покупательной способности среднедушевого дохода свидетельствуют о том, что жизнь в Башкортостане дешевле, чем в ряде регионов с более высоким доходом. |
In Bashkortostan there was created and is being constantly updated normative and legal base regulating topics of investment activity and granting guarranties and privileges to foreign investors. |
В Башкортостане разработана и совершенствуется нормативно-правовая база, регулирующая вопросы инвестиционной деятельности и предоставляющая гарантии и льготы иностранным инвесторам. |
Delegation from Finland headed by Chairman of Association of Horse-breeders in Finland Laury Sinkkonen is visiting Bashkortostan these days. |
В эти дни в Башкортостане находится делегация Финляндии, которую возглавляет председатель Ассоциации коневладельцев Финляндии Лаури Синкконен. |
In 2003 retail turnover in Bashkortostan totaled 103.8 bln rubles, or as much as 116 percent in comparison with 2002. |
В 2003 году оборот розничной торговли в Башкортостане составил 103,8 миллиарда рублей, что почти на 16 процентов выше уровня 2002 года. |
Bashkortostan benefited from major raw material deposits covering a veritable Mendeleev's table of elements. |
В Башкортостане имеются большие запасы природных ресурсов, т.е. практически вся таблица Менделеева. |
The plants products are in demand either in Bashkortostan or abroad - not only in Russia, but in also Kazakhstan. |
Она, надо сказать, пользуется спросом как в Башкортостане, так и за его пределами. И не только в России, но и за рубежом, например, в Казахстане. |
According to the Bashkortastan State Statistics Committee, in 2003 retail turnover in Bashkortostan totaled 103.8 bln rubles, which nearly 16 per cent exceeded 2002 figures. |
В 2003 году оборот розничной торговли в Башкортостане составил 103,8 миллиарда рублей, что почти на 16 процентов выше уровня 2002 года. Эти данные приведены в последних сводках Комитета государственной статистики РБ. |
The enterprise on the territory of the Ufa transformer works in Bashkortostan the completion of building of which is scheduled by "Electrozavod" on the first quarter of 2008 will be a production centre for "Siemens high voltage equipment". |
Производственной базой ООО "Сименс высоковольтные аппараты" станет предприятие, расположенное на территории Уфимского трансформаторного завода в Башкортостане, строительство которого "Электрозавод" завершит в первом квартале 2008 года. |
Totally, from Federal budget Bashkortostan is financed for nearly 90 clauses of the "Capital investments" article, while from republican budget - for over 150 clauses. |
Всего в Башкортостане по статье "Капвложения" из федерального бюджета финансируется около 90 объектов, из республиканского - более 150. |
Pavlovka hydroelectric station (Russian: ПaBлoBckaя rидpoэлekTpocTaHция) is a power station located near the village Pavlovka on the Ufa River in Bashkortostan. |
Павловская ГЭС - гидроэлектростанция, расположенная около села Павловка на реке Уфе в Башкортостане. |
Last year general number of actually functional small businesses in Bashkortostan totaled 120.9 thousand, in that 81 per cent - self-employed persons, 15 per cent - small-scale enterprises, and 4 per cent - farms. |
В прошлом году общее количество фактически действующих субъектов малого предпринимательства в Башкортостане составило 120,9 тысячи, из них 81 процент - индивидуальные предприниматели, 15 процентов - малые предприятия, четыре процента - крестьянские (фермерские) хозяйства. |
At present, there are over 20 thousands small and medium-scale enterprises in Bashkortostan with output totaling one bln US dollars just in 2003 and 9 per cent of total tax proceedings to budget. |
На сегодняшний день в Башкортостане насчитывается более 120 тысяч субъектов малого и среднего бизнеса, которые только в 2003 году произвели продукции на один миллиард долларов, обеспечивают до девяти процентов всех налоговых поступлений в бюджет. |
He informed Rakhimov about company's plans as per expansion of its activity in the republic: these are retailing development, increase of crude oil supplies to oil refineries for selling oil products not only in Bashkortostan, but in the neighboring regions as well. |
В.Ю.Алекперов проинформировал М.Г.Рахимова о планах компании по расширению своей деятельности на территории республики. В частности, планируется развивать розничный бизнес, увеличить объем поставляемой на нефтеперерабатывающие заводы нефти для реализации их продукции не только в Башкортостане, но и в соседних регионах. |
The AIDS Training and Education Center (ATEC) in St. Petersburg, a Knowledge Hub Affiliate, with funding from the Russian Health Care Foundation, implemented a local training on Initiation of ART for adults for 25 local HIV/AIDS specialists in Bashkortostan. |
«Центр подготовки и образования по проблемам ВИЧ- инфекции» (ЦПО в Санкт-Петербурге), являющийся филиалом РУИЦ, провел в Башкортостане учебный курс «Начало АРТ у взрослых», слушателями которого стали 25 местных специалистов в области ВИЧ/СПИДа. |
Bashkir Scientific Research Center for Beekeeping and Apitherapy (Russian: Бaшkиpckий HayчHo-иccлeдoBaTeлbckий цeHTp (БHИЦ) пo пчeлoBoдcTBy и aпиTepaпии) is a Bashkirian State premier research institute based in Ufa, Republic of Bashkortostan, Russia, specialized in beekeeping and apitherapy. |
Башкирский научно-исследовательский центр (БНИЦ) по пчеловодству и апитерапии - ведущее научно-производственное государственное учреждение Республики Башкортостан в области, которой славится республика - пчеловодстве (см. Пчеловодство в Башкортостане), а также в апитерапии. |
In ferrous metallurgy growth rate in Bashkortostan totaled 17.6 per cent (8.9 per cent generally throughout Russia), St.-Petersburg - 7 per cent, Altai Republic - 13 per cent, while in Moscow the output index fell. |
В черной металлургии прирост продукции в Башкортостане составил 17,6 процента (в целом по России - 8,9 процента), в Санкт-Петербурге - 7 процентов, в Республике Алтай - 13, а в Москве этот показатель даже снизился. |