| I'm a twice-divorced detective staring down the barrel of retirement. | Я дважды разведенный детектив, смотрящий в дуло своей пенсии. |
| Barrel would've had to be modified. | Дуло должно быть модифицировано. |
| People who come in here to ask me for things have to stare right down the barrel. | Его дуло всегда направлено прямо на человека, который пришел ко мне со своими просьбами. |
| "And some we tell because,"when you're out of bullets "and staring down the barrel of a kalashnikov, the only weapon you've got left is guile." | "А иногда потому, что когда у тебя закончились пули и ты опускаешь дуло калашникова, единственное оружие, которое у тебя осталось, - это хитрость". |
| Stare down the barrel of the gun! | Гляди в дуло пистолета! |
| The barrel is crooked, how am I supposed to shoot? | Тут дуло кривое, как из него стрелять-то? |
| She blocked the barrel. | У тебя дуло забито. |
| In July 2004, a District of Columbia police officer was found guilty by a D.C. Superior Court jury of simple assault after shoving the barrel of his gun into the cheek of a man, following a confrontation at a gas station; | в июле 2004 года присяжные Высокого суда федерального округа Колумбия признали виновным полицейского, служившего в округе Колумбия, в простом нападении на мужчину, когда он приставил дуло пистолета к лицу потерпевшего после драки на заправочной станции; |
| Come on, grab the end of the barrel. | Да поддержите же дуло ружья. |