| Monica Huggett (born 16 May 1953 in London, England) is a British conductor and leading baroque violinist. | Моника Хаггет (родилась 16 мая 1953 года в Лондоне, Англия) - британский дирижёр и ведущий барочный скрипач. |
| She also founded the baroque Ensemble Sonnerie and Hausmusik London as a chamber ensemble which concentrates on romantic music. | Она также основала барочный ансамбль Зоннерийцев и Hausmusik Лондон в качестве камерного ансамбля, который посвящен романтической музыке. |
| This time, the castle was to be turned into a baroque palace. | На этот раз замок перестроили в барочный дворец. |
| Scene: A baroque fountain in a nobleman's grounds. | Декорации - барочный фонтан в саду знатного вельможи. |
| I'm old-fashioned enough to think they give a lovely baroque feel to a continent. | Я достаточно старомоден, чтобы считать, что они придают прекрасный барочный оттенок континенту. |
| Potocki Palace (Polish: Pałac Potockich), is a large baroque palace in Warsaw located at Krakowskie Przedmieście Street 15, directly opposite the Presidential Palace. | Pałac Potockich) - большой барочный дворец в Варшаве, расположенный на улице Краковское предместье, дом 15, прямо напротив Президентского дворца. |
| According to information at the beginning of the 20th century, the baroque iconostasis of 1751 and the wall murals of 1778 were preserved in the church. | По сведениям на начало ХХ века, в храме сохранялся барочный иконостас 1751 года и росписи стен 1778 года. |
| The building was largely rebuilt in Gothic style between 1498 and 1509, and modified to its present Baroque appearance between 1671 and 1710 by Jules Hardouin-Mansart and Robert de Cotte. | Здание было сильно перестроено в готическом стиле между 1498 и 1509 годами, и обрело свой современный барочный внешний вид между 1671 и 1710 годами усилиями Жюля Ардуэна-Мансара и Робера де Котта. |
| Since the 16th Century bones were used as a decoration, but the final appearence was made by baroque architect Jan Blažej Santini. | С 16 века кости использовались для создания элементов интерьера, но окончательный вид Костнице придал барочный архитектор Ян Блажей Сантини. Он воспользовался расположением здания и сделал акцент на его метафорическом значении. |
| On 26th of December in Riga St. John's Church a programme titled Gloria in excelsis will be performed by Riga Dome Boys Choir and JVLMA baroque orchestra Collegium musicum Riga. | 26 декабря в Рижской церкви Св. Иоанна в концерте Gloria in excelsis Deo выступит Хор мальчиков Рижского Домского собора и барочный оркестр Collegium musicum Rīga ЛМАиЯВ. |
| While Frederick had been constructing the New Palace in the Baroque style between 1763 and 1769, Erdmannsdorff, an advocate of the new neo-classical style, had created Schloss Wörlitz in Wörlitz Park, the first neo-classical palace in Germany. | В то время, когда по приказу Фридриха Великого в 1763-1769 годах возводился барочный Новый дворец, дессауский архитектор создавал в Вёрлицском парке дворец, первое классицистское сооружение в Германии. |
| To the Jesuits she ordened the built in Vienna of a Baroque facade for the Kirche am Hof. | Для иезуитов ею был возведён в Вене барочный фасад церкви при дворе. |
| In addition to the unique Baroque square, you should also visit the Baroque castle founded in 1501, which is owned by Bartoň-Dobenin family. | Неотъемлемой частью площади является барочный замок основаный уже в 1501 году, сейчас в собственности рода Бартонь - Добенин. |