Someone who's not banging anyone's girlfriend. |
Тот, кто не трахает ничьих подружек. |
Like maybe Bruce is banging dudes. |
Например, может Брюс трахает парней. |
Yeah, he's banging his teacher. |
Да он просто училку свою трахает. |
Going house to house, handling money, banging lonely broads. |
Ходит от дома к дому, трогает деньги, трахает одиноких баб. |
It's like my brother... is banging my sister. |
Это как будто мой брат... Трахает мою сестру. |
That's the guy I know and love who's banging my sister. |
Это парень, которого я знаю и люблю, и который трахает мою сестру. |
If you need me, I'll be getting hammered with the help of a ridiculously well-hung bartender who's also banging my wife. |
Если буду нужен - я надираюсь в стельку при помощи бармена с до неприличия огромным членом, который трахает мою жену. |
Burt Reynolds is actually banging - Archer! |
Берт Рейнолдс действительно трахает - Арчер! |
This is guy you think banging your girlfriend? |
Этот парень, по-твоему, трахает твою подружку? |
By now he's probably back with his family... you know, banging Mrs. Nick. |
Он сейчас уже, наверно, воссоединился с семьёй... и трахает миссис Ник. |
I hate to say this, bro, but... I think Mac's banging the waitress. |
Мне очень не нравится то, что я скажу, но думаю, Мак трахает официантку. |
No one cares who the mayor is banging! |
Всем плевать, кого трахает мэр! |
He's almost certainly banging her now! |
Он и сейчас несомненно трахает её! |
It's my wine glass in my house, and-and-and the DNA happens to come from a hooker who's banging my son. |
Это мой бокал из моего дома, и-и-и ДНК принадлежит проститутке, которая трахает моего сына. |
By the way... if you ever find out which of those two secretaries' he's banging? |
Кстати... какую из двух секретарш он трахает, ты выяснил? |
Hands up who didn't know Tegan was banging Stuart's Dad's brains out? |
Руки Вверх, кто не знал, Теган был трахает отец Стюарта мозги? |
Look, I don't care if he's banging the First Lady, okay? |
Слушайте. Меня не волнует, даже если он трахает первую леди, ясно? |
And the next thing, she's banging on about how her car got stolen and how her house got burgled. |
И следующая вещь, она трахает о том, что ее машину угнали и как ее дом ограбили. |
You think you can chat shit about us and we won't do nothing... just because our guvnor's banging Eggsy's mum? |
Думаешь, можешь болтать о нас фигню, а мы ничего не сделаем, потому что наш босс трахает маму Эггзи? |
Did he says if he's banging this broad? |
Он что, сказал, что трахает её? |
Whoever she's banging... |
Кот там ее трахает... |
Kyle Burke is banging my mom. |
Кайл Бёрк трахает мою маму. |
Bruce is not banging any baby dudes. |
Брюс не трахает малолетних парней. |
At least someone's banging my vagina! |
Мою вагину хоть кто-то трахает! |
About a bastard who makes his living fleecing old widows and banging hookers at tel Barukh. |
Это из поэмы про одного козла, который обкрадывает вдов и трахает шлюх. |