| I had just found the kids, I heard a banging on the door. | Я только нашла детей, когда услышала стук в дверь. |
| Voices, banging, I don't know. | Голоса, стук, не знаю. |
| When the ghost is coming, there's a banging on the wall. | Когда призрак приходит, раздается стук в стену. |
| I'm getting this sort of banging in my head. | У меня в голове какой-то стук. |
| If the banging starts again, just call us. | Если стук снова появится, тогда звоните. |
| I heard banging and sawing and I realized they were building this massive wooden frame. | Потом я услышал стук, звук пилы и понял, что они строят большой помост. |
| Now, all that banging has alerted the guards. | Так. Весь этот стук слышала охрана. |
| And then there was a crazy banging on the door. | А после начался дикий стук в дверь. |
| Along with the voice, I heard a distinct banging and a low rumbling frequency on the recording. | На записи кроме голоса я также расслышал стук и шум на низких частотах. |
| While taking a break, House hears a sound similar to that of a person banging on a steel pipe. | Во время перерыва Хаус слышит звук, похожий на стук по стальной трубе. |
| (doorknob rattling) (banging continues) | (гремит ручка) (стук продолжается) |
| And how... I didn't tell you this, but I heard banging inside, like someone wanted to get out. | Ч € тебе не говорила, но € слышала стук, словно кто-то хочет выйти. |
| How could you not hear the banging? | Как ты мог не слышать стук? |
| As I told the police, I was walking by Harold's room, and I heard a loud banging noise. | Я уже сказал полиции, что проходил мимо комнаты Гарольда и услышал громкий стук. |
| Three days before you came down here, before we met, I heard a banging on the hatch door, shouting. | За три дня до того, как ты спустился, до нашей встречи, я услышал стук по крышке люка, крики. |
| (knocking) - (loud banging) | (стук) - (громкий стук) |
| I had just found the kids, I heard a banging on the door. I tried to open it, but... I had to get the kids out. | Я только нашла детей, когда услышала стук в дверь. я пыталась открыть её, но нужно было вывести детей. |
| Now, they were banging like hell on the door, shouting militia! | А тут стук! "Милиция! Откройте!" |
| Ira and I were playing this game, and suddenly I hr all this banging and crashing, and I'm like, Okay, he's pranking me | Айра и я играли в игру, и вдруг я слышу весь этот стук и грохот, и я говорю: "Ладно, он прикалывается надо мной". |
| What was that banging? | Что это был за стук? |
| (banging, (instruments clattering) | (стук, звон инструментов) |
| A loud banging above your office. | Громкий стук над твоим офисом. |
| [scuffling and banging] | (Шарканье и стук) |
| Heard banging on me ceiling. | Слышал стук на потолке. |
| I heard you banging. | Я услышал твой стук. |